2戰後的日本還是最老實的國家之一啦。不要光看東亞人的評價,

回答: 哈哈,美女的狐臭是什麽味兒呢?灣月枕2009-07-27 20:00:13

因為東亞人不久前曾被日本人打趴下了。

所有跟帖: 

中國曆史上對朝鮮半島,越南,西藏,新疆呢? -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:11:29

能渡海而擊敗大陸的古國,不更說明它強大嗎? -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:22:31

它們隻想把財寶和女人搶走。。。。。。。。。 -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:36:05

那原本就是中國的領土呀 -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (148 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:19:00

哈哈哈哈。看來加點梅酒民族危機就會消失 -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:20:44

你看看大長今上他們接待明朝使者的樣就知道liao -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (40 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:25:02

你也看看溥儀是如何接待日本鬼子的 -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:29:10

那那叫接待,就整個一戰敗者傀儡迎主而已 -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (106 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:35:03

朝鮮的皇後啦公主啦都被日本人搶去,最後皇宮被一把火燒掉! -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:38:32

縱使皇親國戚,誰能保證自己一生輝煌 -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:01:22

大和國侵略了日本國、竊稱日本國。後、又侵略了北海道 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (48 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:25:30

原來你是希望日本人用哲學統治世界。 sorry........ -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:32:25

上幾期的週間文春上有篇文章説到過的、文章説是日本國應是 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (70 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:39:10

更為重要的,不要看別人說什麽,而要看他做什麽。 -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (55 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:18:53

我最喜歡小女人。大男人倒胃口。。。。。。。。。。。 -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:33:29

在石榴裙下長拜。。。。。。。。。。。。。 -灣月枕- 給 灣月枕 發送悄悄話 灣月枕 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:42:51

何故 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (78 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:46:19

いらっしゃいませ。これは歴史問題ですから。 -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:53:09

では、 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (112 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:03:33

中國の歴史を學んだら、やはり中國版の歴史本のほうが良いと思います。 -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (54 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:16:04

それは中國語ですね?日本で買うと高いので、次に中國へ行った時に探します。どんなタイトルの本ですか? -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:22:06

三國だったら -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (80 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:33:52

親切な人、ありがとう。探します。多謝。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:48:17

よく中國語を読めますね。 -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (40 bytes) () 07/27/2009 postreply 20:57:16

言葉自體読めても、真の意味をわかるまでにはいってない -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:03:04

真の意味なんて、わかんないよ。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:07:46

言葉內容を深く理解してるのは難しいと言うことです。 -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:11:33

深く理解ってどのくらい理解すればいいの?例えば? -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:18:41

皆さんの言葉內容は冗談の成分を含んでいることは多いと思います -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:28:10

つまりユーモアなことが多いです。 -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:30:26

わかりました。精神修行と思うことにします。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:30:30

うん、確かあなたにとって難しいと思う -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:11:48

中國の人ってみんなこんな風に決めつけるのが好きですか?悲しいよ。せめて理由くらい教えてよ。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:15:39

私、中國人の代表者じゃないよ -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (446 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:30:33

私も日本代表じゃないけれど。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (896 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:42:09

そちら様の気に食わなくてざんねんですね、へへへ -papaplay- 給 papaplay 發送悄悄話 (26 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:30:46

修正しました。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (195 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:52:23

いいえ、気に食わないと希望に沿わないとは意味が違うよ -Papaplay- 給 Papaplay 發送悄悄話 (82 bytes) () 07/27/2009 postreply 22:12:47

ほんとに気に食わない、気に食わない -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 22:15:42

いろんな感情。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (714 bytes) () 07/28/2009 postreply 18:43:54

文字化け -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (54 bytes) () 07/28/2009 postreply 18:48:44

參考までに -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (264 bytes) () 07/28/2009 postreply 18:21:42

翻訳ツールとか、電子辭書とかを使ってます。便利です。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:04:42

あ、そうですか、日本語にとって私もよくツールを使っています。 -汗滴禾下土- 給 汗滴禾下土 發送悄悄話 汗滴禾下土 的博客首頁 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:08:47

どうぞどうぞ。よく使ってください。 -Papaplay- 給 Papaplay 發送悄悄話 (24 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:41:17

確かに不安です。でも不自然な変換になって、もっと不安になったりします。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 21:53:01

いいえいいえ、変換の前に人間として自然かどうか心配すれば? -Papaplay- 給 Papaplay 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/27/2009 postreply 22:13:46

日本語で喧嘩もできるし、嫌味も言える。あなたの日本語力は本當にすごいと思う。 -july0708- 給 july0708 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/28/2009 postreply 18:07:54

請您先登陸,再發跟帖!