真の意味なんて、わかんないよ。
所有跟帖:
•
言葉內容を深く理解してるのは難しいと言うことです。
-汗滴禾下土-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:11:33
•
深く理解ってどのくらい理解すればいいの?例えば?
-july0708-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:18:41
•
皆さんの言葉內容は冗談の成分を含んでいることは多いと思います
-汗滴禾下土-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:28:10
•
つまりユーモアなことが多いです。
-汗滴禾下土-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:30:26
•
わかりました。精神修行と思うことにします。
-july0708-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:30:30
•
うん、確かあなたにとって難しいと思う
-梅酒-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:11:48
•
中國の人ってみんなこんな風に決めつけるのが好きですか?悲しいよ。せめて理由くらい教えてよ。
-july0708-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:15:39
•
私、中國人の代表者じゃないよ
-梅酒-
♀
(446 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:30:33
•
私も日本代表じゃないけれど。
-july0708-
♀
(896 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:42:09
•
そちら様の気に食わなくてざんねんですね、へへへ
-papaplay-
♂
(26 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:30:46
•
修正しました。
-july0708-
♀
(195 bytes)
()
07/27/2009 postreply
21:52:23
•
いいえ、気に食わないと希望に沿わないとは意味が違うよ
-Papaplay-
♂
(82 bytes)
()
07/27/2009 postreply
22:12:47
•
ほんとに気に食わない、気に食わない
-梅酒-
♀
(0 bytes)
()
07/27/2009 postreply
22:15:42
•
いろんな感情。
-july0708-
♀
(714 bytes)
()
07/28/2009 postreply
18:43:54
•
文字化け
-july0708-
♀
(54 bytes)
()
07/28/2009 postreply
18:48:44
•
參考までに
-july0708-
♀
(264 bytes)
()
07/28/2009 postreply
18:21:42