孔子的話,傳統解釋為“知道就是知道,不知道就是不知道,(這種誠實的態度)就是知”。
這種解釋聽起來也說得通,但這個知有點兒象有自知之明,實事求是的知,而不是認知的知了。而且說得通不見得就是這句話的原意。
難道這句話還另有意思嗎?
是的,而且更簡單更直接:
你(知道的時候)知道你知道,(不知道的時候)知道你不知道。上下兩句共有的那個知就是知的能力(不是內容與對象)。
易言之,孔子不是在教做學問或者做人的態度,而是指明學的目標所在----心的本體。這個本體不在別處,就在尋常日用之中。知道時心裏明白“我知道”,不知道時心裏明白“我不知道”,這個明白的,就是心的本體啊。
更多我的博客文章>>>