in the report: "When Chad was being treated for acute lymphocytic leukemia, the survival rate was about 50 percent, Truman said. Now, it is about 80 percent."
I don't have the data, but "survival rate" was used
所有跟帖:
•
另一本書裏說的是25%,“The Custom-Made Child?: Women-Centered Perspectives
-Manymore-
♀
(177 bytes)
()
04/18/2015 postreply
21:47:23
•
點讚!這兩個百分比的數據怎麽來的?難道樣本不同差那麽多?那麽數據統計還有什麽意義?
-薛成-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2015 postreply
00:49:02
•
盲目相信數據的人該醒醒了。
-薛成-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2015 postreply
00:52:02
•
當時報紙上寫的是這個白血病的survival rate已經比十年前大大提高了,治愈的也不是偶爾見到一個了
-Manymore-
♀
(749 bytes)
()
04/19/2015 postreply
04:15:26
•
這些數據上的貓膩是從名稱上就開始做了,其他的花頭,
-Lily168-
♀
(324 bytes)
()
04/19/2015 postreply
08:15:47
•
所以我就說所謂的科學研究和統計和文獻其實都和蠱惑傳言差不多,隻有個人見證才是最可靠的。
-醫者意也-
♂
(0 bytes)
()
04/19/2015 postreply
09:13:53
•
當時的報紙Chicago Tribune-- “50-50 chance of living a full life”
-吃與活-
♂
(494 bytes)
()
04/19/2015 postreply
11:43:50
•
小編信口開河唄。當時prosecutor是這麽煽情的,如果不是父母帶走了,Chad現在很可能還活著,這都屬於要贏得案子的誇張手法
-Manymore-
♀
(243 bytes)
()
04/19/2015 postreply
13:14:03