很多人都會有對某個地區客戶的重複印象,讓我想到一個人給我提到中國程序員給他寫的Email

來源: Anjiff 2018-06-13 07:52:42 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (430 bytes)

在提到會再聯絡他時,對方說:I'll touch you soon. 

所以打交道中老外覺得中國或某地人rude, 覺得不意外,大家文化不同,從國內壓根沒有晚上9點後不給人打電話這樣的事,到用詞touch嘻嘻

所有跟帖: 

我不相信任何人會認為”I'll touch you soon.”這說法粗魯無禮。明擺著是英文的問題而已。 -davidhu1999- 給 davidhu1999 發送悄悄話 davidhu1999 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 08:15:45

+1. 明顯隻是英文問題,無心之過而以,如果這都梗梗於懷豈不忙死 -像龜的兔子- 給 像龜的兔子 發送悄悄話 像龜的兔子 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 08:21:26

同意不必耿耿於懷,但英文寫成這個樣子會耽誤職場進取的。 -廢話多多- 給 廢話多多 發送悄悄話 廢話多多 的博客首頁 (104 bytes) () 06/13/2018 postreply 09:51:46

人家在中國,寫個電郵過來你跟人家細談職場進取?你明白人家的意思就好了麽 -像龜的兔子- 給 像龜的兔子 發送悄悄話 像龜的兔子 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 10:09:21

嗨,以為是在美國的中國程序員呢。要是人在中國,不寫中文就算客氣的了。 -廢話多多- 給 廢話多多 發送悄悄話 廢話多多 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 10:52:37

就是,為了美國這邊勉強自己寫英文,這人已經夠意思的了 -像龜的兔子- 給 像龜的兔子 發送悄悄話 像龜的兔子 的博客首頁 (107 bytes) () 06/13/2018 postreply 13:33:40

查了一下,你那倆個字是對的,天哪,長得太不像了 -像龜的兔子- 給 像龜的兔子 發送悄悄話 像龜的兔子 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 12:57:27

廢班說的太對了! -zks5460- 給 zks5460 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 19:38:57

對呀,所以說的是從。。。。到。。。。。這個詞事例是右邊極端頭,而左邊有無數用詞行為可能被認為rude -Anjiff- 給 Anjiff 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 09:19:53

以後都是移民問題大家都這麽用了:)少寫倆字 -julie116- 給 julie116 發送悄悄話 julie116 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 15:02:13

她說的是美國公司中國分部的中國程序員好不好 -像龜的兔子- 給 像龜的兔子 發送悄悄話 像龜的兔子 的博客首頁 (35 bytes) () 06/13/2018 postreply 15:48:02

那就更不用計較了:)溝通就是搞明白了對方啥意思 -julie116- 給 julie116 發送悄悄話 julie116 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2018 postreply 16:13:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”