自娛自樂

譯寫春秋,譯路同行。
正文

(古詩英譯) 夜過西湖 – (宋)陳起

(2023-12-23 22:33:02) 下一個

夜過西湖 – (宋)陳起

 

鵲巢猶掛三更月,漁板驚回一片鷗。

吟得詩成無筆寫,蘸他春水畫船頭。

 

Night Boating on West Lake by Chen Qi

 

A magpie’s nest looks hanging on the midnight moon,

Fishermen's poles startle a flock of water birds.

No brush in hand, albeit a verse in heart I croon,

Dipping the water, on the bow I draw my words.

 

Tr. Ziyuzile

24/12/2023

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.