將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2021 (653)
2022 (446)
2023 (47)
國君進賢,如不得已…這裏翻譯得不對,不得已是不能不...
讀你的感想又被感動一次!
受教。多謝!
這一篇可以與《孔子家語·五儀解》參讀。《五儀解》更...
人類的救贖,唯真誠而已!
每每看到世人處理問題的簡單粗暴,什麽戰狼外交,什麽...
共,具也,有共同、一起,全部,都的意思。兵共殺之,...
謝好文。 “病共殺之” “刑共殺之” “兵共殺之”...
回複 'FollowNature' 的評論 : 我從來就不喜歡老家,尤...
想信你的描述都是事實。 悲哀的根源就在哪裏,基層幹部...
20.3堯曰篇第三:子曰不知命
原文:
子曰:“不知命,無以為君子也。不知禮,無以立也。不知言,無以知人也。”
譯文:
孔子說:“不知道天命,不可以做君子;不掌握禮,不可以立足於世;不明白話裏的意思,就不能了解人。”
俠客心得:
不知道天命的人,見利忘義,內心沒有道義的持守,這種人如何做得了君子?沒有掌握禮的人,不知道該聽什麽,該看什麽,也不知道該做什麽,這種人如何立足於世?弄不明白人家話裏的含義,又怎麽能了解對方?