19.24子張篇第二十四:叔孫武叔毀仲尼
原文:
叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:“無以為也,仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,日月也,無得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也!”
譯文:
叔孫武叔詆毀孔子。子貢說:“不要這樣做,孔子是不可詆毀的。其他人的賢良,隻是山丘,還可以逾越;孔子卻是日月,沒辦法越過去啊。有人自絕於日月,那又如何能損傷日月呢?隻能表明他不自量力而已!”
俠客心得:
孔子遵循的是天道,比作日月;一般賢人還在人間的善道,比作山丘。山丘再高,人都可以爬上去作踐它。可是日月高遠,遙不可及。叔孫武叔往日月上潑糞,隻落得自己一身臭,讓人貽笑大方。他豈不是比堂吉柯德還好笑,哈、哈、哈。