丿
乀
し
丶
也讓我想起了Ezra Pound的一首詩:In a Station of the Metro
- The apparition of these faces in the crowd;
- Petals on a wet, black bough.
- — Ezra Pound
也讓我想起了Ezra Pound的一首詩:In a Station of the Metro
•
謝謝欣賞.都是孤的筆劃,拆解後略微重組,以便和原詩loneliness拆解的意象相對。
-淘金客-
♂
(40 bytes)
()
02/03/2013 postreply
12:37:41
•
謝謝你的詮釋,總算明白了,既形象又富有創意。
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
02/03/2013 postreply
14:26:03
•
原文才真絕。一個loneliness被拆成四個一: l, one, l, Iness。最後這個一是我譯完才看到的。
-淘金客-
♂
(122 bytes)
()
02/03/2013 postreply
16:46:21
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy