• 出國旅行必備英文去哪都不怕 - ~葉子~ - ♀ (2298 bytes) () 01/11/2016 13:01:51
• 葉子收集的好全.謝謝分享,問好! - 南山鬆 - ♀ (0 bytes) () 01/11/2016 17:58:03
• Useful. - 走馬讀人 - ♂ (36 bytes) () 01/12/2016 09:54:18
• A very comprehensive list. Thanks. - 紫君 - ♀ (0 bytes) () 01/12/2016 17:57:18
• 很全麵,極具實用性。 - 井龍和 - ♂ (0 bytes) () 01/13/2016 11:29:43
• 問好鬆鬆,走馬,紫君和井龍和!旅行必備英文,我們一起學習哈。 - ~葉子~ - ♀ (0 bytes) () 01/14/2016 13:21:07
• 推?敲?推敲。推“敲”!——楊老師教學筆記(6) - 溫哥華失眠夜 - ♂ (41407 bytes) () 07/20/2014 12:21:46
• 哈哈,推特,敲鍵盤。算不算作弊? - 衝浪潛水員 - ♂ (0 bytes) () 07/23/2014 08:53:29
• 再問個基本的問題 - i999 - (59 bytes) () 06/22/2011 10:23:11
• because the pronouciation of M - tern2 - ♀ (100 bytes) () 06/22/2011 10:28:32
• 回複:because the pronouciation of M - i999 - (80 bytes) () 06/22/2011 10:33:56
• Well, only when M is used as the letter M itself and hence proun - tern2 - ♀ (196 bytes) () 06/22/2011 10:51:17
• Not only M - 全國牙防組 - ♂ (184 bytes) () 06/22/2011 10:54:37
• 還有:an RN :) - 千與.千尋 - ♀ (0 bytes) () 06/22/2011 13:01:26
• a good one! - 非文學青年 - ♀ (0 bytes) () 06/22/2011 13:33:17
• Thanks, Learnt - 金迷 - ♂ (0 bytes) () 06/22/2011 10:38:05
• 這些規律我都記不住,說的時候就看順嘴不,“a”不順嘴“an”順嘴,那就是“an” - 千與.千尋 - ♀ (86 bytes) () 06/22/2011 13:04:21
• 問個英語表達的問題 - blackkid - ♀ (192 bytes) () 06/09/2011 18:11:11
• 是客氣話。告訴你他還在老地方。 - 福田 - ♀ (0 bytes) () 06/09/2011 18:18:06
• 托福口語試題1.a 練習求助。 - blueswan - ♀ (2263 bytes) () 05/05/2011 11:45:15
• 看到這兒我樂了 - 非文學青年 - ♀ (122 bytes) () 05/05/2011 11:50:11
• 這兩天忙完後補習的:) 我怎麽貼補上錄音了。 - blueswan - ♀ (0 bytes) () 05/05/2011 11:53:55
• 讀得挺好的,山東銀? - 非文學青年 - ♀ (0 bytes) () 05/05/2011 12:01:49
• 不止你一個人聽出來俺是山東人,還帶誇獎的“挺好的!”:)姐姐臉皮厚, - blueswan - ♀ (45 bytes) () 05/05/2011 12:08:57
• 自稱姐姐?沒俺歲數大吧?來,磚給老鄉 - 非文學青年 - ♀ (268 bytes) () 05/05/2011 12:18:02
• 謝謝妹妹,我肯定比你大的。:) - blueswan - ♀ (335 bytes) () 05/05/2011 12:27:44
• What Grade Level Do You Write At? - 走馬讀人 - ♂ (876 bytes) () 12/29/2010 20:08:30
• Noun Modifiers: Plural or Singular? - 美壇奇葩 - ♂ (1630 bytes) () 12/26/2010 08:00:36
• 跟美壇奇葩學語法,辨析單複數的用法。 - 斕婷 - ♀ (0 bytes) () 12/26/2010 11:46:03
• 請高手指教:如何寫一個郵件拒絕老板要我幹不該我幹的活, 還不得罪老板? - bigmouse - ♀ (0 bytes) () 12/22/2010 19:35:33
• nobody can help very much unless he or she is given the full sto - 胡同裏的二順子 - ♂ (159 bytes) () 12/23/2010 01:52:02
• 謝謝回複,請看我寫的事情原委。再謝了! - bigmouse - ♀ (0 bytes) () 12/23/2010 07:03:36
• 回複:請高手指教:如何寫一個郵件拒絕老板要我幹不該我幹的活, 還不得罪老板? - bigmouse - ♀ (582 bytes) () 12/23/2010 06:57:54
• 回複: - 美壇奇葩 - ♂ (19466 bytes) () 12/23/2010 07:47:44
• 回複:reference - 走馬讀人 - ♂ (156 bytes) () 12/23/2010 07:51:10
• thank you very much, very good suggestion. To talking to people - bigmouse - ♀ (155 bytes) () 12/23/2010 08:03:55
• wrong:) It's your nature to be 木訥:)。 - fearcpatest - ♀ (97 bytes) () 12/23/2010 09:43:03
• wrong here too, hehe. It's NOT your nature to be 木訥:)。 - fearcpatest - ♀ (0 bytes) () 12/23/2010 09:50:15
• in addition, - fearcpatest - ♀ (280 bytes) () 12/23/2010 09:59:23
• Thank you! I will follow your wise suggestion here. I will talk - bigmouse - ♀ (0 bytes) () 12/23/2010 10:11:13
• great input, star. impressed. - fearcpatest - ♀ (0 bytes) () 12/23/2010 09:37:50
• 這種事兒在工作中會經常遇見,我還有些心得,嘿嘿 - 小豹 - ♂ (895 bytes) () 12/25/2010 00:19:26
• 怎樣才能打開實用英語8000句? - 如文 - ♀ (28 bytes) () 02/09/2009 06:47:40
• 回複:怎樣才能打開實用英語8000句? - 美語世界 - ♀ (678 bytes) () 02/10/2009 10:24:13
• 回複:回複:怎樣才能打開實用英語8000句?在美語世界左側的論壇幫助裏,英語口語8000句 - 如文 - ♀ (46 bytes) () 02/11/2009 07:25:05
• 回複:回複:回複:怎樣才能打開實用英語8000句?在美語世界左側的論壇幫助裏,英語口語8000句 - 美語世界 - ♀ (288 bytes) () 02/11/2009 11:26:35
• 回複:回複:回複:回複:怎樣才能打開實用英語8000句?在美語世界左側的論壇幫助裏,英語口語8000句謝謝! - 如文 - ♀ (14 bytes) () 02/12/2009 06:28:44
【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集
美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022
美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022
【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits
美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯
2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看
【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story
美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯
美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯
【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》
美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯
美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許
聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總
A Shadow in Surfers Paradise(1)