•
出國旅行必備英文去哪都不怕
-
~葉子~ -
♀
(2298 bytes)
()
01/11/2016
13:01:51
•
葉子收集的好全.謝謝分享,問好!
-
南山鬆 -
♀
(0 bytes)
()
01/11/2016
17:58:03
•
Useful.
-
走馬讀人 -
♂
(36 bytes)
()
01/12/2016
09:54:18
•
A very comprehensive list. Thanks.
-
紫君 -
♀
(0 bytes)
()
01/12/2016
17:57:18
•
很全麵,極具實用性。
-
井龍和 -
♂
(0 bytes)
()
01/13/2016
11:29:43
•
問好鬆鬆,走馬,紫君和井龍和!旅行必備英文,我們一起學習哈。
-
~葉子~ -
♀
(0 bytes)
()
01/14/2016
13:21:07
•
推?敲?推敲。推“敲”!——楊老師教學筆記(6)
-
溫哥華失眠夜 -
♂
(41407 bytes)
()
07/20/2014
12:21:46
•
哈哈,推特,敲鍵盤。算不算作弊?
-
衝浪潛水員 -
♂
(0 bytes)
()
07/23/2014
08:53:29
•
再問個基本的問題
-
i999 -
(59 bytes)
()
06/22/2011
10:23:11
•
because the pronouciation of M
-
tern2 -
♀
(100 bytes)
()
06/22/2011
10:28:32
•
回複:because the pronouciation of M
-
i999 -
(80 bytes)
()
06/22/2011
10:33:56
•
Well, only when M is used as the letter M itself and hence proun
-
tern2 -
♀
(196 bytes)
()
06/22/2011
10:51:17
•
Not only M
-
全國牙防組 -
♂
(184 bytes)
()
06/22/2011
10:54:37
•
還有:an RN :)
-
千與.千尋 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2011
13:01:26
•
a good one!
-
非文學青年 -
♀
(0 bytes)
()
06/22/2011
13:33:17
•
Thanks, Learnt
-
金迷 -
♂
(0 bytes)
()
06/22/2011
10:38:05
•
這些規律我都記不住,說的時候就看順嘴不,“a”不順嘴“an”順嘴,那就是“an”
-
千與.千尋 -
♀
(86 bytes)
()
06/22/2011
13:04:21
•
問個英語表達的問題
-
blackkid -
♀
(192 bytes)
()
06/09/2011
18:11:11
•
是客氣話。告訴你他還在老地方。
-
福田 -
♀
(0 bytes)
()
06/09/2011
18:18:06
•
托福口語試題1.a 練習求助。
-
blueswan -
♀
(2263 bytes)
()
05/05/2011
11:45:15
•
看到這兒我樂了
-
非文學青年 -
♀
(122 bytes)
()
05/05/2011
11:50:11
•
這兩天忙完後補習的:) 我怎麽貼補上錄音了。
-
blueswan -
♀
(0 bytes)
()
05/05/2011
11:53:55
•
讀得挺好的,山東銀?
-
非文學青年 -
♀
(0 bytes)
()
05/05/2011
12:01:49
•
不止你一個人聽出來俺是山東人,還帶誇獎的“挺好的!”:)姐姐臉皮厚,
-
blueswan -
♀
(45 bytes)
()
05/05/2011
12:08:57
•
自稱姐姐?沒俺歲數大吧?來,磚給老鄉
-
非文學青年 -
♀
(268 bytes)
()
05/05/2011
12:18:02
•
謝謝妹妹,我肯定比你大的。:)
-
blueswan -
♀
(335 bytes)
()
05/05/2011
12:27:44
•
What Grade Level Do You Write At?
-
走馬讀人 -
♂
(876 bytes)
()
12/29/2010
20:08:30
•
Noun Modifiers: Plural or Singular?
-
美壇奇葩 -
♂
(1630 bytes)
()
12/26/2010
08:00:36
•
跟美壇奇葩學語法,辨析單複數的用法。
-
斕婷 -
♀
(0 bytes)
()
12/26/2010
11:46:03
•
請高手指教:如何寫一個郵件拒絕老板要我幹不該我幹的活, 還不得罪老板?
-
bigmouse -
♀
(0 bytes)
()
12/22/2010
19:35:33
•
nobody can help very much unless he or she is given the full sto
-
胡同裏的二順子 -
♂
(159 bytes)
()
12/23/2010
01:52:02
•
謝謝回複,請看我寫的事情原委。再謝了!
-
bigmouse -
♀
(0 bytes)
()
12/23/2010
07:03:36
•
回複:請高手指教:如何寫一個郵件拒絕老板要我幹不該我幹的活, 還不得罪老板?
-
bigmouse -
♀
(582 bytes)
()
12/23/2010
06:57:54
•
回複:
-
美壇奇葩 -
♂
(19466 bytes)
()
12/23/2010
07:47:44
•
回複:reference
-
走馬讀人 -
♂
(156 bytes)
()
12/23/2010
07:51:10
•
thank you very much, very good suggestion. To talking to people
-
bigmouse -
♀
(155 bytes)
()
12/23/2010
08:03:55
•
wrong:) It's your nature to be 木訥:)。
-
fearcpatest -
♀
(97 bytes)
()
12/23/2010
09:43:03
•
wrong here too, hehe. It's NOT your nature to be 木訥:)。
-
fearcpatest -
♀
(0 bytes)
()
12/23/2010
09:50:15
•
in addition,
-
fearcpatest -
♀
(280 bytes)
()
12/23/2010
09:59:23
•
Thank you! I will follow your wise suggestion here. I will talk
-
bigmouse -
♀
(0 bytes)
()
12/23/2010
10:11:13
•
great input, star. impressed.
-
fearcpatest -
♀
(0 bytes)
()
12/23/2010
09:37:50
•
這種事兒在工作中會經常遇見,我還有些心得,嘿嘿
-
小豹 -
♂
(895 bytes)
()
12/25/2010
00:19:26
•
怎樣才能打開實用英語8000句?
-
如文 -
♀
(28 bytes)
()
02/09/2009
06:47:40
•
回複:怎樣才能打開實用英語8000句?
-
美語世界 -
♀
(678 bytes)
()
02/10/2009
10:24:13
•
回複:回複:怎樣才能打開實用英語8000句?在美語世界左側的論壇幫助裏,英語口語8000句
-
如文 -
♀
(46 bytes)
()
02/11/2009
07:25:05
•
回複:回複:回複:怎樣才能打開實用英語8000句?在美語世界左側的論壇幫助裏,英語口語8000句
-
美語世界 -
♀
(288 bytes)
()
02/11/2009
11:26:35
•
回複:回複:回複:回複:怎樣才能打開實用英語8000句?在美語世界左側的論壇幫助裏,英語口語8000句謝謝!
-
如文 -
♀
(14 bytes)
()
02/12/2009
06:28:44
【美壇綜藝秀 Variety Shows Season 1 】活動合集
美語世界【E龍接故事】活動合輯及頒獎(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美語世界【E詩配畫】活動合輯及頒獎 Oct/6- Nov/2/2022
美語世界【One Idiom】【少年錦時】活動合輯及頒獎Jun-Sep/2022
【聽歌練聽力】匯總合輯(五)Woodland by the paper kits
美語世界2021複活周年【美壇複活群魔亂舞】活動頒獎典禮及合輯
2021年九月【ToYouToMe】活動頒獎典禮及合輯 敬請觀看
【聽歌練聽力】2021合輯(四)Taylor Swift - Love Story
美語世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活動頒獎典禮及合輯
美語世界2021年七月【美壇藍綠綁架爭霸】活動頒獎典禮及合輯
【聽歌練聽力】合輯 (三)《Today Is the Day》
美語世界2021年六月【Childhood Fantasy】活動頒獎典禮及合輯
美語世界【一句話翻譯】2021 匯總合輯(三)問世間情為何物?直教生死相許
聽歌練聽力合輯(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美語世界2020聖誕節MyStoryMySpeech活動頒獎典禮及合輯
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻譯的莎士比亞《Venus and Adonis》(1-115)匯總
A Shadow in Surfers Paradise(1)