簡體 | 繁體
loading...
新聞頻道
  • 首頁
  • 新聞
  • 讀圖
  • 財經
  • 教育
  • 家居
  • 健康
  • 美食
  • 時尚
  • 旅遊
  • 影視
  • 博客
  • 群吧
  • 論壇
  • 電台
  • 焦點新聞
  • 圖片新聞
  • 視頻新聞
  • 生活百態
  • 娛樂新聞
您的位置: 文學城 » 新聞 » 生活百態 » 工作被搶了!科學家預言"這行業"3年內將慘遭AI淘汰

工作被搶了!科學家預言"這行業"3年內將慘遭AI淘汰

文章來源: ettoday 於 2024-12-29 00:04:56 - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
被閱讀次數


▲科學家認為,未來3年內人力翻譯恐被AI取代。

隨著生成式AI的發展與普及,部分行業明顯有受到衝擊,甚至不少人擔憂「自己的工作」可能就會這樣被AI搶走。而近日推出AI的大型語言模型(LLM)產品Widn.AI的Unbabel首席執行官佩德羅(Vasco Pedro)則預估,未來三年內,「翻譯」將完全不需要人類參與,完全進入「無人時代」。

根據《CNBC》報導指出,Widn.AI是款以Unbabel專屬的LLM「Tower」為基礎,支持32種語言的翻譯服務。與Unbabel傳統結合機器學習與人工校對的混合方案不同,Widn.AI將實現全程無需人類參與的翻譯流程。首席執行官佩德羅表示,隨著AI技術的飛速進步,大多數翻譯需求已進入AI能力的範疇。

佩德羅在接受采訪時表示,十年前Unbabel成立時,AI技術尚不足以完全取代人類,當時的技術解決方案仍需人類與機器的協同合作。但隨著AI技術的發展,翻譯過程中人類的角色正日益縮減,隻有少數極具挑戰性的場景仍需人工參與。佩德羅預測,三年後,會變成幾乎所有翻譯任務都將由AI完成,而人類的角色僅限於確保翻譯內容被正確傳達至合適的位置。

報導中也提到,在AI翻譯領域中,目前已聚集包括Google翻譯和德國初創公司DeepL在內的多家重量級公司,這些企業也在大力發展多語言處理的LLM技術。佩德羅坦言,隨著AI技術的不斷普及,每個翻譯字的收入將大幅下降,但整體翻譯需求的激增將成為支撐公司成長的重要動力。

  • 海外省錢快報,掌櫃推薦,實現買買買自由!
查看評論(0)
  • 文學城簡介
  • 廣告服務
  • 聯係我們
  • 招聘信息
  • 注冊筆名
  • 申請版主
  • 收藏文學城

WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.

Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy

24小時熱點排行

心態已經崩了!在中國,逆市房東不如狗
中國留學生回國探親期間被捕 疑涉“危害國家安全”
美拋“美台芯片五五分”震撼彈!台灣的時間到了
1次是悲劇 4次是模式…於朦朧非首例 這人被反複提及
川普政策促人才流失 85位美國頂尖科學家轉向中國




24小時討論排行

萬斯:政府寧願關門 絕不給非法移民免費醫療
清華大學爆重大醜聞!多名師生帶遊客入校牟利被逮
中國“世界最高橋”正式通車 懸空於625米
川普召集全球800位將領講話 美媒:不能線上辦嗎
川普炫耀24K純金裝飾 網吐槽:根本平價賣場貨噴漆
YouTube將支付特朗普2200萬美元 了結法律糾紛
黃仁勳質疑“對中鷹派”不愛國!川普前國師怒批
黃仁勳“中國隻差美國幾納秒” 他是中共影響代理人?
H-1B簽證費暴漲,中國推出K字簽證和美國搶人才
教堂槍案疑犯:入伍4年獎章拿手軟 兒重病難負擔
加州男子將性犯罪者折磨致死!自稱“感到很快樂”
第一批丁克夫妻離世,遺產留給誰?
24小時內美國發生兩起伊拉克退伍軍人槍擊案,致7人死
台積電內部掀赴美工作潮 員工打工為名實另有所圖
全世界都發現,灰姑娘是一個恐怖故事
伊朗400公斤濃縮鈾被發現了 以總理:我知道在哪
文學城新聞
切換到網頁版

工作被搶了!科學家預言"這行業"3年內將慘遭AI淘汰

ettoday 2024-12-29 00:04:56


▲科學家認為,未來3年內人力翻譯恐被AI取代。

隨著生成式AI的發展與普及,部分行業明顯有受到衝擊,甚至不少人擔憂「自己的工作」可能就會這樣被AI搶走。而近日推出AI的大型語言模型(LLM)產品Widn.AI的Unbabel首席執行官佩德羅(Vasco Pedro)則預估,未來三年內,「翻譯」將完全不需要人類參與,完全進入「無人時代」。

根據《CNBC》報導指出,Widn.AI是款以Unbabel專屬的LLM「Tower」為基礎,支持32種語言的翻譯服務。與Unbabel傳統結合機器學習與人工校對的混合方案不同,Widn.AI將實現全程無需人類參與的翻譯流程。首席執行官佩德羅表示,隨著AI技術的飛速進步,大多數翻譯需求已進入AI能力的範疇。

佩德羅在接受采訪時表示,十年前Unbabel成立時,AI技術尚不足以完全取代人類,當時的技術解決方案仍需人類與機器的協同合作。但隨著AI技術的發展,翻譯過程中人類的角色正日益縮減,隻有少數極具挑戰性的場景仍需人工參與。佩德羅預測,三年後,會變成幾乎所有翻譯任務都將由AI完成,而人類的角色僅限於確保翻譯內容被正確傳達至合適的位置。

報導中也提到,在AI翻譯領域中,目前已聚集包括Google翻譯和德國初創公司DeepL在內的多家重量級公司,這些企業也在大力發展多語言處理的LLM技術。佩德羅坦言,隨著AI技術的不斷普及,每個翻譯字的收入將大幅下降,但整體翻譯需求的激增將成為支撐公司成長的重要動力。