陳湘編譯報導/朝鮮於6月8日判決兩名美國電視記者以12年勞改徒刑,這個決定很可能讓奧巴馬政府原來製定的限製朝鮮核野心的目標難上加難。
如果朝美雙方無法達成協議,那麽這兩名女記者命運的前景黯然,她們會被投入在全世界惡名昭彰的監獄係統,朝鮮勞改營一貫以缺乏適量的食物和醫療物資,以及高死亡率聞名。
美國不希望與朝核扯到一起
洛杉磯時報記者約翰·M.格裏奧娜(John M. Glionna)和保羅·裏查特(Paul
Richter)一篇題為“美國記者在朝鮮勞改營的可怕前景”(North Korean labor camps a ghastly
prospect for U.S. journalists)的報導。報導說,總部設於舊金山的潮流電視(Current
TV)華裔女記者淩誌美(Laura Ling)和韓裔女記者李雲娜(Euna
Lee),被朝鮮最高級的中央法院以一項未具體說明的“嚴重罪行”定罪,她們是在今年3月份在中朝邊界進行一篇有關人口走私活動的報導時被捕。
750) this.width=750' alt="" hspace=4
src="http://i43.tinypic.com/2vl3zix.jpg" vspace=3 border=0>
韓國民眾抗議朝鮮逮捕兩名女記者並判刑(資料圖片)
在周一宣布的一篇長篇聲明中,朝鮮官方的中央電視台並沒有說明女記者會在哪裏服刑。同樣被判“勞改”徒刑朝鮮人經常麵臨饑餓和折磨,朝鮮的刑罰係統被許多人視為世界最殘酷的監禁地之一,2004年(美國)北朝鮮人權委員會研究報告“隱秘的古拉格:曝光北韓的集中營”(The
Hidden Gulag:Exposing North Korea's Prison Camps)的作者大衛˙霍克(David
Hawke)說。
在國際輿論對朝鮮判刑的一片聲討聲中,白宮於周一發言說,他們正“通過所有可能的渠道”來努力解救36歲的李麗娜和32歲的淩誌美。
美國政府當前的主要目標之一,就是防止本次援助努力與朝鮮核武器項目這一更廣泛的糾紛扯上關係。但是,救援努力的結果已經很明顯,專家們說。
“我覺得朝鮮無條件釋放她們的可能性很低,”朝鮮專家兼華盛頓智囊團曼斯費爾德基金會(Maureen & Mike
Mansfield Foundation)負責人戈登·弗萊克(L. Gordon
Flake)說。“但是,向勒索低頭會從根本上傷害到美國更廣泛的國家防衛利益。”
洛杉磯時報的報導指出,目前這個事件是否會與核武器項目扯上關係,可能成為了決定女記者們命運的最重要因素。美國官員擔心,朝鮮可能試圖以減少記者刑期的條件,來換得聯合國或者其他國家減輕對平壤近期核爆測試的懲罰。
美國國務卿希拉裏·克林頓說,雖然奧巴馬政府“非常擔心”刑期的長度,但是,美國與朝鮮在核項目上的不同立場“與兩名記者的遭遇是兩個完全無關的事情。”
但是,如果美國拒絕把兩個問題攪合在一起,分析師說,兩名女記者最終獲釋的時間肯定會被延遲。
朝鮮勞改營等於酷刑和死亡
如果,兩名記者要被長期關押,分析師相信她們會被送往kyo-hwa-so,也就是“勞改營”,“這就類似於美國的重罪感化所,而不是郡監獄或者輕罪監獄,”霍克說道。
“那要在非常殘酷的條件下從事及其艱苦的勞動,”他說。“那些地方的死亡率非常高。因為過度勞累和食物不足,導致死亡的概率非常高。”
許多朝鮮勞改營,都附帶有礦山或者紡織廠,在長時間的工作後經常還要參加自我批評的會議,以及被迫背誦朝鮮共產黨的政策宣言,專門研究過朝鮮監獄狀況的霍克說。
“Kyo-hwa-so”的字麵意思就是“一個通過教育改造人的地方,”霍克說,他在為美國北韓人權委員會(U.S.
Committee for Humans Rights in North Korea)準備研究報告時,曾訪問過十幾名幸存者。
不過,就像其他專家們一樣,霍克預計兩名女記者能逃過這種最糟糕的命運,因為國際社會對此事的高度關注。
“如果這些女士被送往勞改營,他們多半會確保她們不會死在勞改營裏,”他說。“她們的待遇多半會好一點。”
750) this.width=750' alt="" hspace=4
src="http://i44.tinypic.com/2d6r3q0.jpg" vspace=3 border=0>
新墨西哥州長比爾·理查森(左一)曾經在90年代的促成美國被囚人員獲釋的活動中擔任美方談判代表。這是2007年4月在朝鮮非軍事區,理查森和其他有關的美國官員向朝鮮方麵返還的朝鮮戰爭期間死亡的美國士兵遺骨默哀。(資料圖片)
美國在考慮派不派特使去
洛杉磯時報的報導說,美國官員8日承認,他們一直在討論的想法是,派遣一名高級別的特使前往朝鮮尋求釋放兩名美國婦女,做法就是仿照90年代促使被囚禁的美國人獲得自由的模式。不過目前還沒有做出最後決定。該美國官員也提到,可能有必要采取這一步驟之前,需要展開一些外交方麵的工作。
新墨西哥州長比爾·理查森(Bill
Richardson)曾經在90年代促成美國戰俘獲釋的活動中擔任美方談判代表,目前一直在參與奧巴馬當局的政策討論。他在接受NBC的“今日”節目采訪時建議說,目前派遣一名特使的想法是“不成熟的,因為首先必須做的,是一個潛在的人道主義釋放的框架中談判。我們將努力尋求某種政治赦免。”
據說理查森可能曾被考慮是否作為此次美國赴朝鮮談判的特使,此外,雇用淩和李的舊金山媒體公司潮流電視創立人之一的前副總統戈爾也是人選之一。戈爾一直保持沉默,可能是擔心他的知名度會使這個問題政治化,降低女記者獲釋的機會,分析人士說。
曾參與過類似從朝鮮解救美國公民談判的前美國外交官查爾斯?普裏查德(Charles
Pritchard)預測,兩名女記者的釋放多半需要經過與平壤“激烈的幕後談判”後才能實現。
他說,朝鮮可能想利用此事件“教訓美國,因為現在他們正受到美國的經濟封鎖和懲罰......我認為此事不可能輕鬆或者快速的了結”。
就他本人而言,理查森說,朝鮮沒有起訴兩名女記者從事間諜活動的事實,可能就說明,此事還有希望。他還指出,朝鮮尚未明確地把記者案與更廣泛的朝美之間糾紛的談判掛上鉤。
750) this.width=750' alt="" hspace=4
src="http://i42.tinypic.com/2wohvr8.jpg" vspace=3 border=0>
兩名朝鮮女性今年4月29日在華盛頓講述了在朝鮮以及逃出朝鮮到抵達韓國之前的慘不忍睹的經曆,並公開展示在勞改營所受刑留下的傷痕。(資料圖片)
勞改營裏打死也不用負責
兩名記者的家屬對朝鮮宣布的嚴厲刑期感到震驚。
“我們非常擔心她們的精神狀態和健康,”他們在一份聲明中說。“誌美有一個嚴重的健康問題,肯定會因為嚴厲的刑期而惡化。麗娜有一個4歲的女兒,現在因為母親不在,表現得很痛苦。我們認為,她們已經被拘留並與家人隔絕3個月的時間,已經夠久了。”
洛杉磯時報的報導還說,就在美國官員進行著政策的權衡選擇時,了解朝鮮的勞改係統的專家強調,眼下抓緊時間是至關重要的。
“一聽到裁決時,我首先想到的是,從一名美國人的角度來看,這等於被判了死刑,”華盛頓亞洲基金會的美朝政策中心主任施奈德(Scott
Snyder)說。
“那種環境裏,沒有太多的保障。它與任何當代美國的監獄都不同。對一個新政府來說,這是一次非常棘手的挑戰。”
在1998年和2000年之間,曾在朝鮮的勞改營裏待過7個月的朝鮮逃亡者金赫(Kim
Hyuck,音譯)說,因為條件惡劣而死亡的囚犯比率,在西方國家是難以想象的。
“那可不是個好活的地方,”28歲的金赫提到勞改營時說,他現在在一所韓國大學學習數學。“男女是分開地方關押的,但是,即使是女子監獄也是非常難受的......當我在集中營裏時,1,500人中,大約有6、700人死亡。”
金赫和霍克都說,在勞改營裏,每天拂曉前就要起來,工人一喝完“像水一樣的玉米粥”後,就要去完成他們的指定工作。生病了,往往就隻有等死,金赫還說。
許多人都處於營養不良狀態,有著類似腹瀉和發燒等相關的症狀,他說。“那裏沒有任何藥物。看管就給我們一些鬆樹葉做成的藥粉。不管生什麽病,他們都給這個東西。這僅僅是一種心理安慰而已。”
霍克說,酷刑和懲罰,往往是被當局用作維持控製的工具。“因為違反勞改營規定,人們就會被懲罰,”他說。
最常見的所謂違規就是企圖找食物吃。“如果你吃了原來應該用來喂牲畜的食物,那也算違反規定。”
而政治犯,所麵臨的環境最艱苦,他說。
“他們被專門由朝鮮的間諜機構單獨看管,”金赫說。“嚴刑毒打是家常便飯。打死了也不用負責。”