奧運主題歌明年1月揭曉 候選歌邀孫楠劉歡演唱

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)
750) this.width=750' src= http://space.wenxuecity.com/gallery/others/img/up3/941.jpg onclick=document.location='http://'>

世界級音樂大師喬治·莫洛德來京,和搭檔、鋼琴家孔祥東

今年8月8日,2008北京奧運會倒計時一周年慶典晚會上,一首由容祖兒、汪峰、孫悅、陳奕迅演唱的英文歌《Forever friends》(《永遠的朋友》)給全國觀眾留下深刻印象。這首歌由著名主題曲作曲家喬治·莫羅德攜手我國著名鋼琴家孔祥東共同作曲。當天,兩人聯合將這首歌報名參加奧運主題歌角逐。由於原版為英文,直譯成中文演唱效果不佳,因此兩人又在全國征選中文作詞,南京詞作家葉風最終入圍。

目前,北京奧組委相關人員對葉風這首《永遠的朋友》中文版歌詞評價很高,如果該曲最終成為北京奧運會主題歌,那葉風的歌詞將風靡全球。

喬治·莫羅德創作的作品包括1984年洛杉磯奧運會主題歌《伸出你的手》、1988年漢城奧運會主題歌《手拉手》、1990年意大利世界杯足球賽主題歌《意大利之夏》、1993年北京申奧歌曲《好運北京》,以及1996年亞特蘭大奧運會主題歌。2001年北京申奧成功後,著名鋼琴家孔祥東就聯係了喬治·莫羅德,“我們是十多年的好朋友,當我想專門為北京奧運會寫首歌時,發現老莫也有這樣的想法,於是一拍即合。” 他們花費了整整兩年時間譜寫《永遠的朋友》。“莫羅德是意大利人,我是中國人,這個創作團隊本身又是國際團隊,音樂的語言很有代表性。歌詞中‘永遠的朋友和諧共處’,概括了奧運精神。最關鍵的是,歌曲有很強的辨認度,容易學會。”

今年7月,孔祥東和莫羅德在全國邀請了許多詩人、作家、詞作家創作中文歌詞,葉風也在其中。這位就職於南京電視台的業餘詞作家曾經給電視劇《陳賡大將》、《淩雲壯誌包青天》、《軍人機密》、《大唐芙蓉園》、《雙響炮》等熱門電視劇創作過主題曲歌詞。“開始全球征選奧運主題歌時,很多人勸我參加,當時我還想,北京‘腕’很多。沒想到,孔祥東一個電話還是把我和奧運聯係在一起。”

聽了英文版歌曲30多遍後,葉風隻用了一夜時間便寫成了第一版中文歌詞。“因為我是個體育迷,所以歌詞創作的主題基本上圍繞著比賽友誼展開。創作時,腦海中常常想到五大洲的健兒向同一目標奔跑的畫麵。除了歌詞的國際性,我還考慮到歌詞的貼近性。於是一邊寫詞,一邊自己唱。”

葉風將創作完成的歌詞發給孔祥東,兩人互相交流後,葉風又修改了6次。今年8月8日,這首歌首次在中華世紀壇唱響。當天還發生了這樣一個“插曲”,“我打開電視,聽到歌還是英文版的,一下子就懵了!”葉風說,自己那天的心情非常沮喪。後來孔祥東來寧開演奏會,兩人在賓館裏聊到淩晨兩點。“他告訴我,中文歌詞確定下來需要一個過程。之後,他又給了我一些意見。”9月初,孔祥東和喬治·莫羅德確定使用葉風的中文歌詞。之後,他們將這首歌帶到各地表演,包括大學生音樂節、孔子文化節等,反響熱烈。

“現在我們隻等明年1月揭曉主題歌。我對它的期盼並不是非常強烈,因為我更看重的是參與的經曆。作為一個南京人,能夠為北京奧運會貢獻一份力量,這種感覺才是最好的。”葉風透露,如果這首歌最後成為北京奧運主題歌,可能將由席琳·迪翁、波切利演唱英文版,中文版則將選擇4位歌手,其中包括孫楠、劉歡。