看著咋就那麽別扭:長春一飯店名為"小鐵鍋操雞"

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)

圖片說明:據長春市臨河街上這家飯店說,這“雞”還是湖南名菜,可看著咋就那麽別扭 記者前日采訪途經長春市臨河街,無意中發現了一間特別的飯店。說其特別,是飯店的名字讓人不知該如何理解——“小鐵鍋操雞”。這“操雞”是什麽雞?是一種特殊的做法?還是利用文字遊戲炒作? 一次“無果”的討教…… 為避免因理解能力上的不足造成誤會,記者特意向路過該處的行人討教。 一男性行人看到此招牌後偷笑,記者發問,該男子隻說:“不好說……” 一名年輕女子看到招牌後,啞口無言、匆匆離開。更有群眾反應強烈,“這種名字簡直是匪夷所思!現在這種行為越來越多,這家飯店該有人管管了!” 一種“特殊”的工藝…… 帶著眾多群眾的質疑,記者走進了這家店。店內,牆上一塊巨大的“簡介”映入眼簾,還好,上麵對“操”字做了一番解釋:那是一種特殊的烹飪工藝。 飯店一負責人告訴記者,“操”應該讀“cāo”,“沒有別的意思,就是從湖南引進的一種特色雞肉美食”。那麽究竟是什麽製作工藝呢?該負責人並沒有說明。 對於眾人的質疑,該負責人認為:“我們也聽到了一些議論,有人認為文字有些不雅,但如果按照正解,飯店的名字是沒有問題的。” 該負責人介紹,他們在辦理工商執照時,工商部門曾對這個名字提出異議,但“我們做了說明,絕對不是玩文字遊戲招攬顧客,工商部門同意了我們的說法”。 記者調查 查字典:姓操之人研製的雞的做法? “操”是否是一種獨特的工藝手段?“操雞”是否全國連鎖?記者首先查了《現代漢語詞典》,“操”字讀平聲時做以下解釋:(1)抓在手裏。(2)掌握;駕駛。(3)做(事);從事。(4)用某種語言、方言說話。(5)操練。(6)由一係列動作編排起來的體育活動。(7)品行,行為。(8)姓。 記者反複琢磨,以上解釋,如果能與“操雞”結合在一起的,恐怕隻有最後一種似乎能解釋得通,即姓操之人研製的一種雞的做法。除此之外,“操”字就剩下了另外一種讀法,即讀成去聲,字典中的解釋是“罵人用的下流話”。 上網:找到大量黃色笑話 記者上網查詢,在大量的汙言穢語和黃色笑話中,記者終於找到了一張跟“操雞”有關的圖片:一塊飯店招牌模樣的牌匾上寫著“操雞王”,上麵說的是“此菜起源於江西省向塘鎮農家(之作),是當時招待貴賓必不可少之菜肴……通過陳氏兄弟的反複研製,終於(研究)成功。” “搞笑”的是,網站如此“有力證明”竟然來自搞笑網絡,讓人不得不對其可信度產生懷疑。 而與之最相近的名菜,有個始創於三國時期的安徽合肥傳統名菜“曹操雞”。 打電話:當地有名飯店不知此菜 記者打電話向江西南昌向塘鎮幾家有名氣的飯店詢問,這些飯店都表示,不知道那個所謂的“本地特產”。向塘鎮政府辦公室一劉姓工作人員告訴記者,他們那裏從沒有過這種所謂的特色美食。 工商:要調查“美食”來曆 就此事,記者向長春市工商局二道分局法製科進行了谘詢。工作人員表示,“畢竟這樣的店名引起了爭議,被人認為有傷風化”,他們要對此名稱的來曆進行調查,如果證明不了這種“美食”是全國連鎖機構,他們將根據群眾的意見,建議該飯店改名。 工作人員表示,他們已要求飯店負責人拿出相關證據證明合法來曆。 據了解,該店使用的還是原來火鍋店的經營執照,轉項後的審批手續還沒批下來,目前來看,該店經營項目與規定不符。究竟其店名能否獲得批準,最終還要看其是否在全國其他地方有過注冊。