經典中的經典:上譯版的《簡愛》對白

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)
經典中的經典:上譯版的《簡愛》對白: 1。 菲爾費克斯太太:他回來了回來了,你不在家的時候回來的。 簡:誰?是誰回來了? 菲爾費克斯太太:主人呐,羅切斯特先生。事先也不說一聲。他現在客廳裏,我這 就帶你去。給我。也不知道是誰驚了他的馬,把他摔下來了。跟我來吧。 (二人來到客廳門外。菲爾費克斯太太向主人羅切斯特--也就是那個摔下馬來的男 子通報。) 菲爾費克斯太太:愛小姐來了,她剛剛回來。 羅切斯特:叫愛小姐坐下。 阿黛爾:先生,你真沒給我跟愛小姐帶來禮物? 羅切斯特:誰提禮物了?你要禮物了,愛小姐? 簡:沒有。 羅切斯特:那麽你不喜歡禮物? 簡:我說不上來,沒人送過我禮物。 羅切斯特:哼哼,那你還不如阿黛爾,她開口要禮物,而你吞吞吐吐。 簡:因為我自信不如她具有這種資格。 羅切斯特:一般的說,還是僅指這件事? 簡:僅指這件事。一般說,我有自知之明。 羅切斯特:你到這兒,六星期了。 簡:是的。 羅切斯特:你是來自-- 簡:洛伍德,一個慈善機構。 羅切斯特:在那兒多久了? 簡:有十年。 羅切斯特:十年。你的生命力可真強啊。當然,看來你是屬於--,另一種人。 你的父母呢? 簡:我沒見過他們。 羅切斯特:誰推薦你來的? 簡:我登了廣告,菲爾費克斯太太就聘請我了。 菲爾費克斯太太:我那時候可真作對了,愛小姐真是樣樣都好。 羅切斯特:好話不能左右我,我會自己判斷的,一見麵她就讓我摔下來了。 那麽,(清清嗓子)你在學校學過什麽?音樂?彈琴? 簡:會一點兒。 羅切斯特:噢,當然,她們都是,"會一點兒"。好吧,鋼琴在那兒,彈吧。隨便什 麽。 (簡愛走到鋼琴邊,開始彈琴。《簡愛》的主題音樂響起。) 羅切斯特:好了,好了。(樂聲戛然而止)你可真是--,會"一點兒"啊。 簡:那我對自己的估價沒有錯。 羅切斯特:你很沉著。象你這樣一個窮孤兒,哪來這樣的沉著? 簡:它來自我頭腦。 羅切斯特:你肩膀上那個? 簡:是的。 羅切斯特:那裏麵還有沒有,別的同樣貨色? 簡:我想它,樣樣具備。 (沉默。寂靜中傳來時鍾報時的聲響。) 羅切斯特:你是怎麽了,愛小姐,讓阿黛爾呆這麽晚。領她去睡。 ------------------------------- 2。 羅切斯特:你在觀察我,愛小姐。我漂亮嗎? 簡:不漂亮。 羅切斯特:哼,你這人倒真爽啊。你還要說我四肢不全吧? ......好吧,我不漂亮,你也不見得美,幸好你還誠實,否則就完了,這你也清楚。 坐下坐下。 (簡站著沒有動。) 羅切斯特:您請坐。 你應當允許我發號施令,愛小姐,至少為了這麽個理由:我比你大20歲,你同意嗎? 簡:那要決定於你怎麽運用你的歲月。 羅切斯特:哼,真是直言不諱。好吧,我有權力欺壓你,我正想欺壓人。 簡:當然可以,你贏得這權力,因為我是被雇的而你不是。 羅切斯特:(低語)哼,金錢。 我欣賞你的直爽,這在女人是罕見的。可是其實,你還是跟別的女人一樣。 是啊,我也跟別的男人一樣。 好吧,跟我談談愛小姐,別光坐在那兒。 簡:談什麽? 羅切斯特:談什麽?都可以,你沒看到我現在正想談話? 告訴我,你怎麽能做到這麽無動於衷! 啊,懊喪會毒化生活,躲避它,當你被引入歧途的時候。 ......可是--,什麽會來引誘你呢? (簡愛站起身。) 羅切斯特:你要去哪兒? 簡:叫阿黛兒去睡覺。 羅切斯特:不要管阿黛兒,她樂著呢!就象她的母親。你看她是怎麽占有那盒禮物, 哼,她的母親也是這樣占有我。我曾經很幼稚,對,很幼稚。 簡:阿黛兒是你的女兒? 羅切斯特:不,她不是的,雖然她的母親把她作為我的女兒,可我不是那麽幼稚, 愛小姐,不是,哼,不那麽幼稚。她是一個江湖藝人的女兒,後來她母親跟這個人 私奔了。她母親把我送她的一些首飾珠寶緊緊抓在手裏,她把孩子丟在巴黎,一年 前我聽到她死了,我就把她孩子領來了。她當然是個私生子。 聽了她的經曆,你現在一定會輕視她了吧? 簡:不能為母親的過錯責怪孩子。 羅切斯特:見鬼,你就沒一點自己的東西! (一件瓷器在羅切斯特咆哮的同時被扔在牆上砸得粉碎) 羅切斯特:好,再見! --------------------------------- 3。 羅切斯特:還沒睡? 簡:沒見你平安回來怎麽能睡!梅森先生怎麽樣? 羅切斯特:他沒事!有醫生照顧。 簡:昨兒晚上你說要受到的危險,過去了? 羅切斯特:梅森不離開英國很難保證!但願越快越好! 簡:他不象是一個蓄意要害你的人! 羅切斯特:當然不!他害我也可能出於無意! 坐下。 簡:格雷斯普爾究竟是誰?你為什麽要留著她? 羅切斯特:我別無辦法! 簡:怎麽會~ 羅切斯特:你忍耐一會兒,別逼著我回答!我,我現在多麽依賴你! 唉,該怎麽辦?簡!有這樣一個例子,有個年青人,他從小就被寵愛壞了,他犯下 個極大的錯誤。不是罪惡,是錯誤,它的後果是可怕的,唯一的逃避是逍遙在外, 尋歡作樂。後來他遇見個女人,一個二十年裏他從沒見過的高尚女人,他重新找了 生活的機會,可是世故人情阻礙了他,那個女人能無視這些嗎? 簡:你在說自己?羅切斯特先生? 羅切斯特:是的! 簡:每個人以自己的行為向上帝負責,不能要求別人承擔自己的命運,更不能要求 英格拉姆小姐! 羅切斯特:哼!你不覺得我娶了她,她可以使我獲得完全的新生? 簡:既然你問我,我想不會! 羅切斯特:你不喜歡她?說實話吧! 簡:我想她對你不合適! 羅切斯特:啊哈~,那麽自信!那麽誰合適?你有沒有什麽人可以推薦?哼!唉~ 你在這兒已經住慣了? 簡:我在這兒很快活! 羅切斯特:你舍得離開這兒嗎? 簡:離開這兒? 羅切斯特:結婚以後我不住這兒了! 簡:當然!阿黛可以上學,我可以另找個事兒。......我要進去了!我冷! 羅切斯特:簡! 簡:讓我走吧! 羅切斯特:等等! 簡:讓我走! 羅切斯特:簡~~。 簡:你為什麽要跟我講這些?她跟你與我無關!你以為我窮,不好看,就沒有感情 嗎?我也會的!如果上帝賦予我財富和美貌,我一定要使你難於離開我,就象現在 我難於離開你。上帝沒有這樣!我們的精神是同等的,就如同你跟我經過墳墓將同 樣地站在上帝麵前。 羅切斯特:簡~ 簡:讓我走吧! 羅切斯特:我愛你!我愛你! 簡:不!別拿我取笑了! 羅切斯特:取笑?我要你!布蘭奇有什麽?我對她不過是她父親用以開懇土地的本 錢!嫁給我!簡!說你嫁我! 簡:是真的? 羅切斯特:唉!你呀!你的懷疑折磨著我!答應吧!答應吧! (簡依偎在羅切斯特的胸前,羅切斯特緊緊地抱住了她) 羅切斯特:上帝饒恕我!別讓任何人幹擾我!她是我的!我的! ------------------------------- 4。 (萬分痛苦的簡愛把自己關在房間裏,幾天之後才下樓。) 羅切斯特:你,到底出來了。你一個人關在屋裏苦著自己,一句責怪的話也沒有? 沒有!用這個來懲罰我?我不是有心要這樣兒傷你,你相信嗎?我說什麽也不會傷 你!我隻能這樣!要全都告訴你,我就會失去你,那我還不如死了! 簡:你失去我了,愛德華,我也失去了你。 羅切斯特:不。......為什麽跟我說這個!加重對我的懲罰?簡!我真嚐夠了!我 生平第一次找到真正的愛。你不要把它拿走! 簡:我得離開你! 羅切斯特:你怎麽不聽我話! 簡:我不能住這兒,做你情婦! 羅切斯特:你想來想去就是想這個?想做愛德華羅切斯特太太? 簡:你真的認為我想這個? 羅切斯特:我當然這麽認為!你說你愛我!你怎麽能想到離開我? 簡:愛德華,做你情婦我會成什麽了?靠人施舍,成了一個沒地位的寄生者!我沒 權力在這兒,所有權力在你那兒,絲毫不在我這兒! 羅切斯特:權力!你說話象個律師!我所有的一切都是你的,你還要什麽呢? 簡:什麽也不要,不要,隻要你......。 羅切斯特:那別走!簡! 簡:我要再來找你的話,我是做為同等的人,我不能少於這一點,即使被我愛的人。 羅切斯特:唉~,你是想從此我們各走各的路了! 簡:是的。 羅切斯特:不能這樣!我們做什麽沒有人會在乎的! 簡:我在乎!你的妻子她還活著! 羅切斯特:活著?哼! 簡:她是還活著!不管上帝是怎麽樣地在安排她,她還活著,她也無能為力!我不 願意在夜裏偷偷溜過她身邊,睡到你床上來。 羅切斯特:把我扔回去吧,扔進過去的生活。 簡:你跟我都無法選擇。人活著就是為了含辛茹苦。你會在我忘了你之前先忘了我。 羅切斯特:你簡直把我說成個騙子!走吧!走吧!如果你把我看成這樣的人!...... 簡!等等!......等等~, ......。 別急於決定,等一會兒,再等一會兒......。 (可是,當早晨來臨的時候,羅切斯特發現,簡,已經悄悄離開了他的身邊......) 羅切斯特:噢,簡......。簡!(他走出房間)簡?簡!(他向樓上衝去,一個房 間一個房間瘋狂地尋找)簡!簡!簡!簡~~~!! (簡走了,她的馬車在荒原崎嶇的小路上顛簸,她的耳邊不斷地回響著羅切斯特的 呼喚。 ) 羅切斯特(畫外):我等著你,等著你......。