“一江春水”今流盡 劉嘉玲犯盡低級錯誤

文章來源: - 新聞取自各大新聞媒體,新聞內容並不代表本網立場!
(被閱讀 次)

  電視劇《一江春水向東流》將在今晚播出大結局,主要角色隻有張忠良的母親和兒子活了下來。據悉,該劇在成都開播以來,收視率最高達到7.9%,一度成為蓉城熒屏的冠軍。但記者在24日的采訪中發現,該劇雖然叫座,卻仍有各種的紕漏成為觀眾說事的把柄,比如劉嘉玲說錯台詞等等。

  挑刺一:劇情拖遝台詞念錯

  將一部3個小時的電影,進行一次30集長度的現代演繹,劇情的“注水”似乎觀眾並不滿意。一位王先生告訴記者:“編劇為男女主人公作的‘前傳’太拖遝了。用了四五集的篇幅,來描述兩人在家鄉感情上遇到的考驗和磨難。而今天看完之後,反倒覺得劇情的高潮都集中在結尾,有點頭尾失衡的感覺。”

  此外,不少觀眾還發現劇中犯了一些常識性的錯誤,“劉嘉玲連台詞都念錯字,明明是‘大米多少錢一石(dan)’,她卻說成了‘多少錢一石(shi)’。這種錯誤太低級了!”

  挑刺二:悲情結局過於牽強

  據悉,電影《一江春水向東流》並未交待每個人物的生死,而電視劇卻設計了一個大悲劇結局,張忠良得罪了黑勢力最終被殺,素芬和王麗珍在生活無望中自盡,吳家祺對於現實的一次又一次的失望,讓他覺得“賴活著還不如死了”而自殺……對於這個大結局,喜歡的觀眾就覺得“風格與原著的悲劇風格相一致,改編得恰到好處。”但也有觀眾不客氣地指出:“結局太牽強,感覺導演就想他們幾下死完,然後就收尾。說實話,素芬哪裏至於絕望到要自殺嘛?”

  主創回應 都是為了重現經典

  對於成都觀眾的意見,導演江海洋告訴記者:“故事並沒‘拉長’,而是加厚了、加深了。這不是狡辯,我們在改編中不但沒有改變原來故事的基本框架和人物關係,而是強化、重描了經典故事的光彩。”

  至於大結局,江海洋表示:“整部劇的大風格就是悲劇,雖然電影沒有寫明結局,但不難看出幾位人物的走向。讓他們死,隻是承襲了悲劇風格,是整個電視劇總體的需要。”提及演員念錯台詞,江海洋很吃驚:“這與劉嘉玲無關,我們是找專人配的音,應該沒什麽問題,會不會是誤會?”

  麵對觀眾的批評,製作人季震奎坦言:“1948年電影在上海上映,萬人空巷。我們不敢奢望電視劇會有如此效應,我們隻希望觀眾在觀看時說一句‘改編成這樣也真不容易了’。”導演江海洋則直言:“喜歡的人會非常喜歡,不喜歡的人會非常不接受。這會是兩個極端。”