豆子成長曆記
(一) 鐵蛋
懷孕四個月的時候, 覺得肚子突然變得好硬, 尤其是剛吃完飯後那肚子整個兒象是一個剛充了氣的皮球, 拍一拍甚至還似乎"噌噌"有聲. 於是跟LG開玩笑說懷了一個"鐵孩子". LG順勢爬杆, 說以後就叫他"鐵頭"了. -- 不過"鐵頭"真的很難聽, 還讓我不舒服地聯想到"天龍八部"中那個蠢到頭又癡到頭的"遊鐵頭", 於是改稱小家夥為"鐵蛋" -- 嘿, 還正符合了傳說中"名字越賤, 伢兒越好養"的習俗.
(二) 8點turn
五個多月的時候, 我的肚子突然已一驚人的速度迅速膨脹, 似乎幾日之內, 我的中部就從微微起伏的丘陵演變成有異峰突起的高原. 讓我倆又驚又歎.
肚子大了, 晚上睡覺翻身便漸漸成了一件不太容易的事. 本來嚒, 我是一直喜歡仰睡的. 四個月後卻不得不遵從醫囑開始側睡. 可側睡呢, 也有個講究. 朝左睡比朝右睡好, 因為怕沉甸甸的大肚子壓著了右邊的肝髒. 其實這也是大不了的事, 可偏偏LG睡在我的右邊, 而我又習慣先讓他這把自諭是"冬天裏的一把火"把我的腳捂暖了再睡, 尤其是晚上起夜之後. 所以這一左一右的矛盾促成了我翻身的需要.
要完成這180度的翻身, 可真不容易. 轉猛了, 肚子裏的某根痙就會被揪著疼, 所以隻得實施小弧度地翻轉. 差不多25度一個pause點吧. 這樣算下來, 完成這一個轉身, 正好就是一8點turn.
(三) 兩隻老虎
六個月的時候, 我媽打來電話, 說該給孩子實施胎教了, 具體包括每晚睡覺前給他念唐詩聽, 或者唱歌講故事. 我的天哪, 我自己還嫌沒時間念我的唐詩宋詞呢. 還是唱歌簡單些. 再說了, 反正隻需唱同一首歌就可以了. 不過選哪一首歌呢? 總不能唱"傷心太平洋"吧. 至少得選首旋律簡單優美明快一些的. 於是絞盡腦汁地想我小時候唱過的兒歌. "春天在哪裏", "讓我們蕩起雙漿", "小草", "童年", "外婆的澎湖彎". 對了, 就是"外婆的澎湖彎"了, 又好聽也好唱.
於是晚上睡覺時把這個決定鄭重地告訴了LG, 並請他來執行這個光榮的任務.LG撓了半天腦門,張了無數次嘴巴後終於發出了聲 "澎湖彎啊, 澎湖彎, 外婆的澎湖彎...", "不行, 不行, 你得從頭開始唱!". LG一副十分為難的樣子. "來, 你先跟著我唱一遍". "晚風輕拂澎湖彎, 白浪逐沙灘. 沒有椰林隨斜陽, 隻是一片海藍藍..." LG細聲細氣地跟著我唱了幾句後, 終於忍不住了:"老婆, 這個歌太難唱了. 換一首吧". "換一首? 換哪首啊?" "兩隻老虎". -- 還未等我接口, 他已經迫不及待地唱了開來, 好象怕我堵了他的口似的 -- "兩隻老虎, 兩隻老虎, 跑得快, 跑得快. 一隻沒有耳朵, 一隻沒有尾巴, 真奇怪, 真奇怪". -- 我已經暈過去了.
(四) 情人節快樂
明天是Valentine's Day. 下午和同事們一起上完step class後, 互相祝對方"情人節快樂". Linh說她hubby出差去了, so she will have a romantic Valentine's day by herself. 不過, 她接著說, he bought me roses last Saturday, so we've celebrated it already. "How about you?" 她轉頭問我. "me?" 我搖搖頭, "I don't think I'm gonna get anything from my husband". 是啊, 仔細想想, 前幾年我倆不在一起, 情人節自然是遺忘沒有商量. 唯一的亮點是有一年他給我寄了一張卡片. 後來好不容易在一起了, 也不記得他送給我過任何情人節的禮物. 倒是我會常常在那日去公司的cafeteria轉轉, 買一些包裝精美的心形cookie送給他.
天氣預報說今晚會有snow storm. 所以鍛煉完後我就匆匆開車回家. 駛入我家的driveway後, 看見廚房的燈亮著. 嘿, 這家夥, 今天竟然早退了. 這雪, 不是還沒下下來嗎?! 從車庫上了樓, 剛到廚房門口, LG竟然捧著一束玫瑰來迎接我了. 我噻, what a surprise! A dozen of long-stemmed red roses! 真的好漂亮! 我高興地擁了上去, 抱著LG, 給了他一個kiss. 他竟然有點不好意思起來, 扭捏了一下, 說: "這是買給鐵蛋的". --- Ah, 原來是這樣啊, 我這可真正是"母已子貴"了.
(五) You're beautiful
那日和LG一起看第49屆Grammy Award, 看到James Blunt 唱 "You're beautiful" 時, 他來了勁. James唱一句"You're beautiful", 他就甩一蘭花指, 指著鐵蛋唱一句"You're beautiful". 怪聲怪氣的樣子讓我笑得差點叉氣. 嚇得小鐵蛋在肚子裏左衝右撞, 拳打腳踢, 以為外麵發生了地震.
幾天後的一個晚上, 我突然想起已經很久沒給鐵蛋唱歌或念詩了, 於是"逼"著LG履行他的諾言. 這個家夥於是對著我的肚子大吼了三聲"You're beautiful", 然後轉頭睡去. 真正讓我又氣又恨又奈何不了他!
(六) 鑽鑽
肚子大到一定程度後, 小家夥開始在裏麵折騰了. 開始時隻是一些小小的kick, 斷斷續續的, 這兒那兒, 很輕微. 可是到了快7個月時, 他顯然已經過了"牛刀小試"的階段, 而準備"大展身手"了. 一下一下的, 他踢得越來越頻繁, 越來越猛了. 事實上, 他不僅僅是在踢, 或者說move around, 他是在裏麵鑽來鑽去, 象條小泥鰍一樣. 如果你曾坐過massage chair, 或用過massage cushion的話, 當小家夥在我肚皮下麵拱來拱去時那種暗波湧動的感覺和massage ball在你背上揉來揉去的感覺相差無己.
我把這個比喻講給LG聽, 意在讓他和小家夥多一些bond, 誰料他一聽, 馬上接口說道: 下次他再鑽來鑽去的時候, 你把肚子貼到我的背上, 這樣我就可以享受兒子給我的massage了. -- 我暈.
p.s. 我和LG決定給小家夥正名為"鑽鑽". LG甚至還編了一首"鑽鑽"歌, 什麽"上鑽鑽來咯下鑽鑽, 東鑽鑽來咯西鑽鑽, 南鑽鑽來咯北鑽鑽 ...", 每晚臨睡前用RAP唱一遍, 總讓我笑得不行.
(七) 剪指甲
當肚子大成一個充氣球後, 剪腳指甲開始成為一件高難度的活. 沒辦法, 隻好委任LG了. 第一次時他很爽快地答應了. 不過幾個星期後當我再次給他展示我的長指甲時, 他開始找理由了. "今天太晚了, 都11:30了, how about tomorrow?" "行啊, 隻是明天我可不泡腳了". "你看著辦吧. 如果我被熏翻了, 指甲自然也是剪不成了!"
第二天晚上, 10點半, 我準備洗洗刷刷去睡了. 臨上樓前, 我提醒他早點上來給我剪指甲. "知道了. 你先把腳洗幹淨了. 打上三遍肥皂!" -- 氣得我直想揍他!
好不容易等他上來了, 他披頭一句"把你的豬蹄伸出來!". 哼, 這臭家夥, 看鑽鑽出生後我怎麽收拾他!