Bluewily 的生活點滴

分享生活點滴, 留住生命的足跡,我的人生我做主
個人資料
正文

周六的陰天是一種溫柔

(2025-12-20 23:34:46) 下一個

今天是星期六, 像往常一樣, 早晨七點半醒來。窗外雲層低壓的陰天,  不僅擋不住我晨讀的習慣, 還讓我能更加盡心下來享受閱讀。八點開始讀村上春樹的《1Q84》,一直讀到十一點。閱讀時,耳邊放著輕柔的古典音樂,整個早晨顯得格外安靜而平和。音樂在房間裏緩慢流淌,音符不急不緩,像是在替時間呼吸。雖然天空陰雲密布,但天氣並沒有影響我的心情, 並不令人沮喪—有書可讀,有音樂相伴,已經足夠。我完全沉浸在故事之中, 仿佛進入另一條與現實並行的時空。

《1Q84》是一部篇幅很長的小說, 讀之前, 被它的長度嚇到, 但是一旦讀進去了, 就會被它的故事情節以及作者的畫麵感的描述,流暢的語言所吸引。隨著閱讀一點點展開,而讀得越來越投入,我很喜歡村上春樹的寫作風格,那種克製而冷靜的敘述,帶著若有若無的疏離感,讓人不自覺地放慢呼吸。語言像一條平緩流動的河,不急不躁,允許讀者把注意力放在人物、氛圍,以及那些表麵平靜、內裏暗湧的細節上。我讀的是日文翻譯成英文的版本。由於它被翻譯成英文,文字並不華麗,句式清晰,結構簡單, 所以讀起來比英語作家寫的原著小說更容易理解, 長時間閱讀也不會感到疲憊。

不知為何,這些文字讓我感到異常熟悉,其中的感悟仿佛並非來自他人,而是源自我自身的某個角落。我幾乎毫不費力地融入其中,與小說裏的人物,在情感上保持著一種微妙的重合。像是我曾經經曆、卻未曾用語言表達出來的部分。

今早沉溺於書中的故事, 我沒有下廚,而是女兒為我做了蛋炒飯。平時多半是我給家人做飯,今天能吃到女兒為我準備的食物,感覺格外溫暖。吃著家人親手做的飯菜,總有一種說不出的安心和滿足。

吃完早午餐,去 Costco 采購。和往常一樣,人依然很多,熱鬧而忙碌。我買了兩升橄欖油,價格又漲了一些。不過,最近牛油果的價格終於降了下來——從之前最高的每袋 11.99 美元,降到了現在的 5.99 美元。我也買了一盒許久沒吃的羊排,打算晚上做烤箱烤羊排。

回到家後,立刻把剛買回來的羊排從包裝裏取出,耐心地清洗、擦幹,再慢慢醃製。香料、橄欖油和調味料一點點抹進肉裏,把羊排醃製了一個小時後送進烤箱,烤了一小時十五分鍾。等烤箱 timer “叮”的一聲響起,羊排表麵已經泛著誘人的色澤,切開時,肉質依然鮮嫩多汁。我把羊排搭配一份清爽的沙拉,成了一頓簡單, 卻令人滿足, 安心的晚餐。

晚飯後,我一邊聽著舒緩的音樂,順便刷了刷社交媒體, SHS 和文學城。我很慶幸自己使用了 iPhone 的屏幕時間功能,把 SHS 的使用時間限製在一小時以內。這種“約束”對我非常有幫助,不僅減少了屏幕使用時間,也節省了手機電量,更重要的是,幫我留住了自己的精力。

這是平凡卻充實的一天——有閱讀,有音樂,有家人的陪伴, 可口的食物,也有一種恰到好處的生活節奏。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
stillthere 回複 悄悄話 Thanks for sharing and the book review. I have to read it, too.

Summary of the book:
The long-awaited magnum opus from Haruki Murakami, in which this revered and bestselling author gives us his hypnotically addictive, mind-bending ode to George Orwell's 1984.
The year is 1984. Aomame is riding in a taxi on the expressway, in a hurry to carry out an assignment. Her work is not the kind that can be discussed in public. When they get tied up in traffic, the taxi driver suggests a bizarre 'proposal' to her. Having no other choice she agrees, but as a result of her actions she starts to feel as though she is gradually becoming detached from the real world. She has been on a top secret mission, and her next job leads her to encounter the superhuman founder of a religious cult. Meanwhile, Tengo is leading a nondescript life but wishes to become a writer. He inadvertently becomes involved in a strange disturbance that develops over a literary prize. While Aomame and Tengo impact on each other in various ways, at times by accident and at times intentionally, they come closer and closer to meeting. Eventually the two of them notice that they are indispensable to each other. Is it possible for them to ever meet in the real world.

西雅圖登山 回複 悄悄話 平靜,溫馨,優美。充實地過好每一天,謝謝分享。
登錄後才可評論.