正文

氷雨&雪地上的回憶

(2022-11-06 15:14:38) 下一個

日文版《氷雨》最初是由一位男歌手所演唱,後由女歌手日野美歌唱紅的。

 

    氷雨


  飲ませてくださいもう少し
今夜は歸らない 歸りたくない
誰が待つと言うの あの部屋で
そうよ誰もいないは 今では
唄わないで下さい その歌は
別れたあの人を 想い出すから
飲めばやけに 淚もろくなる
こんな私 許してください
外は冬の雨 またやまぬ
この胸を濡らすように
傘がないわけじゃないけれど 歸りたくない
もと醉うほどに飲んで
あの人を 忘れたいから
私を舍てたあのひとを
今更くやんでも 仕方ないけど
未練ごころきせぬ こんな夜
女ひとり飲む さけわびしい
醉ってなんかいないわ 泣いてない
タバコのけむり 目にしみただけなの
私醉えば 家に歸ります
あなたそんな 心配しないで
外は冬の雨 またやまぬ
この胸を濡らすように
傘がないわけじゃないけれど 歸りたくない
もと醉うほどにのんで
あの人を 忘れたいから 忘れたいから

 

雪地上的回憶

原曲:冰雨
作詞:林煌坤
作曲:とまりれん

冷漠的月 暗淡的星 孤獨的人影
冷冽的風 刺骨的冰雪 涼透了我的心
一樣是下著雪 一樣是冰寒雪地裏
我們倆曾有過纏綿的愛繾綣的情

回憶似夢 欲尋無蹤 無奈這份情
陣陣寒風交加著冰雪 不憐我這斷腸人
勾起了我傷感 惹起我脆弱的心靈
再一度追憶那破碎的愛失落的情

明知道不能不能再把你來想起 為何腦海裏盡是你人影
明知道往事往事像舊夢難追尋 卻又刻骨銘心
盼望著冰雪早融化 好讓我忘了這段情 等待著春天來臨

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.