莫斯科之夜
花園裏沒有沙沙的響聲,
一切沉寂直到明天,
如果你知道對我多可親
莫斯科的美好夜晚。
靜靜的河水時流又時停,
月亮全部銀光閃閃,
歌兒曾聽過或者沒有聽
多麽安靜這些夜晚。
我親愛的你,偷偷將我看,
為什麽低著你的頭?
多麽難開口並且沒有講
我心中的這些所有。
而黎明變得越來越明顯
所以善待這段時間,
請別忘記了這可愛夏天
莫斯科的美好夜晚。
Подмосковные Вечера
Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра,
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра,
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
Что ж ты милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
А рассвет уже всё заметнее,
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера.