夢
茹科夫斯基
在草甸山坡上睡覺
此處靠近那大路,
我被輕微睡眠帶到
眾位神仙的住處。
但我終於清醒幾分
並依稀環顧四周:
親愛年輕歌手走近
唱完後並不停留。
消失在小樹林深處——
但琴弦一直在響。
哦! 這是否美夢一度
將我的靈魂歌唱?
Сон
Жуковский
Заснув на холме луговом,
Вблизи большой дороги,
Я унесен был легким сном
Туда, где жили боги.
Но я проснулся наконец
И смутно озирался:
Дорогой шел младой певец
И с пеньем удалялся.
Вдали пропал за рощей он -
Но струны все звенели.
Ах! не они ли дивный сон
Мне на душу напели?