元宵節讀帖
今天是正月十五,元宵節。
像往常一樣,去故宮博物院微博瀏覽,看到下麵這個慶祝元宵節的張貼圖,非常喜慶。
不過,“元宵佳節”這四個大字看上去怪怪的,主要是字體不一致,真書、行書和草書混雜一起。
根據右下角的提示,這四個字是集字,分別來自趙孟頫的《洛神賦》、《一門三竹卷》,和《真草書二體千字文》。
很早之前臨摹過趙孟頫的行書《洛神賦》, 及其《行書千字文》。趙孟頫的《真草書二體千字文》隻是匆匆讀過,沒有很深的印象。而《一門三竹卷》,則是頭一次聽說。
反正閑著也是閑著,於是就想把這四個字找出來。
首先在網上找出《一門三竹卷》。發現上麵有“元”字(見下麵的截圖)。該字與故宮博物院的張貼畫上的上字一模一樣。這幅畫的題跋,是典型的趙體,清秀俊逸、古勁絕倫。
得,第一個字解決了!
第二個字,宵。
《千字文》共有一千個漢字,但沒有“宵”字。所以,這第個字必定出自《洛神賦》。翻開我臨摹過的行書《洛神賦》,找到了這個宵字 (見下圖)。但問題是,趙孟頫原跡裏的宵字與故宮張貼畫裏的宵有很大差距。
有一種可能。趙孟頫的《洛神賦》有好幾種版本,故宮博物院采用了另外一個版本的宵。等以後有時間再核查吧。
宵字暫時存疑,因為故宮張貼畫上的宵字,與我所了解的趙孟頫體有很大的差距。
第三個字,佳。
《千字文》裏麵有這個字,但趙孟頫《真草二體千字文》裏麵的佳,與故宮貼畫上的佳字差距甚遠。所以,後者必定來自《洛神賦》。在趙孟頫的行書《洛神賦》裏找到了這個字,見下圖。該字與張貼畫上的佳九分相似,但還是差了一分。原因或許是與前麵提到的那樣,它來自趙孟頫的另一個《洛神賦》版本。
最後一個字:節。
這個字來自趙孟頫的《真草二體千字文》,見下圖。把故宮張貼畫與之對比一下,確鑿無疑。
最後,不忘夾帶一點自己的私貨,嗬嗬。
釋文:
唐朝蘇味道的《正月十五夜》
火樹銀花合,星橋鐵鎖開。
暗塵隨馬去,明月逐人來。
遊妓皆穠李,行歌盡落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
2023年2月5日,元宵節。