那是哥哥剛剛上五年級時候的事。有一次,我和老師聊天,不知怎麽說到了班級寵物 (class pets),兩隻青蛙,一隻叫 Snap,另一隻叫 Crackle。老師說剛開始養是三隻,去年死了一隻,死的那隻叫 .....。一直在旁邊聽著不作聲的哥哥插話了, “是不是叫 Pop? ” 老師非常驚訝,“你怎麽知道?” 哈,搞了半天,老師還沒來得及跟這屆新生講寵物家族史呢。哥哥悄聲說,“我猜的。” 原來,他在早餐麥片 Rice Krispies 盒子上看到有三個卡通人物,分別叫 Snap,Crackle 和 Pop,就這麽聯係上了。這下輪到我吃驚了。這種早餐麥片我買了 (吃了)十幾年了,包裝看得眼熟不會買錯,但卻從來沒有注意到上麵的卡通設計!估計再過十年也不會留心到:)
轉眼到了夏天,哥哥要上一個星期的藝術夏令營。因為藝術中心緊鄰火車站,我和哥哥就每天坐火車往返。忘了是第二天還是第三天,眼看火車進站我們要上車了。哥哥突然說,“我們昨天坐的也是這趟車,車號是一樣的。” 我轉過頭來看看哥哥,再看看火車,驚住了。我從來沒想過火車會編號,也沒留意到是在車身哪個位置,更不會記住車號直到第二天!
哥哥的觀察力讓我驚奇,弟弟的觀察和聯想能力則讓我爆笑。
哥哥四年級第一次參加全國數學競賽就表現不錯,得了獎並受邀參加頒獎儀式。好像沒有什麽著裝規定 (dress code),但我還是給哥哥置備了新行頭。哥哥試衣服時,弟弟在旁邊前後看了看,突然狡猾地說,“You look like a surgeon.” (你看起來像外科醫生。)我忍不住笑起來,虧他想得出!聽他這麽一說,襯衫鴨蛋青的顏色跟常見的外科手術服還挺像。
過了兩個月,我穿上新買的紅呢子大衣,問弟弟意見。弟弟歪著頭看看,“Did you get it at Harvard?” (你在哈佛買的嗎?)我不覺氣餒。買衣服的時候隻覺得酒紅色 (burgundy) 好看,沒想到跟哈佛的深紅 (crimson) 撞了色!也許因為是這句評語,我後來很少穿這件大衣。看來買衣服時,多問問弟弟的意見會少花冤枉錢:)
孩子比大人更常留心到 “無用的” 生活細節,這是事實。又因為藝術來源於現實,很多超級英雄電影裏常常用這個梗。不論超人,還是鋼鐵俠,當他們從疾馳的車窗或高樓外飛過,埋首於生活工作俗務的成年人是看不到的,隻有小孩子才得以驚鴻一瞥。不過,他們人微言輕,往往被大人叱為無稽之談。
觀察力敏銳的孩子,成年以後如果把保存的早年印象付諸筆端,就有了童年回憶錄 (memoir)。出版的童年回憶錄汗牛充棟,但我看過精彩的不過寥寥幾本。我上高中時看了王瑩的 《寶姑》,至今記得她筆下的蕪湖風土人情。故鄉的夏夜,在王瑩的字裏行間有沁人心脾的白玉蘭花香,靜謐而幽遠。 “評劇皇後” 新鳳霞寫的《新鳳霞回憶錄》也很好看,不論敘事或議論,都簡潔又深刻,直白又含蓄。正如她唱戲做人,她的語言文字是 “刀切水洗” 般利落幹脆。英文的童年回憶錄,我喜歡的有兩本。一本是 Frank McCourt 的 Angela’s Ashes。我第一次看的時候就一直看,停不下來,以後每次重讀,仍是如此。就算已經知道故事情節,就算有的句子段落都可以背下來,還是一樣好看,一樣好笑。Angela’s Ashes 還給我一個醍醐灌頂般的頓悟:原來英文長句還能這麽寫,就這麽沒有插入語沒有停頓地一口氣說下去。Frank McCourt 後來寫的 ’Tis 和 Teacher Man,我也看了。兩本書回憶的都是成年生活,少了童趣,並稍嫌刻意。另外一本,是 Jeannette Walls 的 The Glass Castle,不動聲色的筆調冷靜,自持。(網圖)
曾有不同的老師用 “intuitive” 來評價兒子的數學能力。不過,肯定是得自我先生的遺傳,不是我。我現在有時候還做交數學白卷的惡夢:)
我隻是覺得孩子視角和關注點跟成人不一樣,他們會發現很多我們熟視無睹或習以為常的小細節,由此產生很多笑點:)
聽了你說的例子,我又想起來一件事。我們有次去舊金山,開朋友的車帶孩子去動物園玩。玩了出來在停車場找車時,我家弟弟比我們先找到了朋友的車。他當時也是四歲,26個字母還沒認全,不會看車牌號碼,也不懂車的型號種類。。。。。真不知道他是怎麽認出來的:)