夏學欣賞

夏學,就是中華民族古老的智慧。在物質極其豐富,科技發達的今天,人最缺乏的是信仰和真正的生命智慧。而以易經為核心的華夏生命哲學,正好可以用來添補空虛的心靈,給人智慧和力量。
正文

韓詩外傳9.22:戴晉生弊衣冠而往見梁王

(2023-01-15 11:45:34) 下一個

韓詩外傳9.22:戴晉生弊衣冠而往見梁王

 

原文:

戴晉生弊衣冠而往見梁王。梁王曰:“前日寡人以上大夫之祿要先生,先生不留;今過寡人邪!”戴晉生欣然而笑,仰而永歎曰:“嗟乎!由此觀之,君曾不足與遊也。君不見大澤中雉乎?五步一噣,終日乃飽;羽毛悅澤,光照於日月;奮翼爭鳴,聲響於陵澤者何?彼樂其誌也。援置之倉中,常噣粱粟,不旦時而飽;然猶羽毛憔悴,誌氣益下,低頭不鳴,夫食豈不善哉?彼不得其誌故也。今臣不遠千裏而從君遊者,豈食不足?竊慕君之道耳,臣始以君為好士,天下無雙,乃今見君不好士明矣!”辭而去,終不複往。

譯文:

戴晉生穿著破衣爛帽去見梁王。梁王說:“前兩天我用上大夫的祿位邀請先生,先生沒有留下。你今天又路過我這裏了!”戴晉生欣然而笑,仰天歎息道:“哎呀!如此看來,君王您不可相交啊。您沒看見湖中的野雞嗎?五步啄一下,一天也吃飽了;它的羽毛喜人而有光澤,照耀在日月之下;展翅鳴叫,聲音響徹山水,為什麽?它心誌自由快樂啊。您把它養在糧倉裏,常常吃糧米,一會兒就飽了。然而它的羽毛還是暗淡無光,精神萎靡不振,低著頭沒有聲音,難道是因為吃的不好嗎?它的心誌得不到伸展沒有自由啊!如今我不遠千裏來跟從您,難道是為了吃食嗎?是因為羨慕你的道義。我原來認為您喜歡賢士,天下沒人能比。我今天算是知道君王您不喜歡賢士了!”於是告辭而離去,再也沒有回去過。


俠客心得:

山野裏的動物是健康快樂的。大自然生育它們,給它們一個沒有汙染的生活環境,和一個健康快樂的生活方式。於是它們生活在一個自由的環境下,心誌沒有委屈,身心完全自然。所以毛發潤澤有光,聲音嘹亮充滿精氣神。而豢養的動物可以不勞而食,活動範圍小,生存場所髒,心誌得不到伸展,精神得不到大自然的滋養。這些動物也許還活著,其實心已經死了。自然的麻雀很歡快,唧唧喳喳,飛來飛去。如果你逮著一個,養在籠子裏,它一定活不了兩天。道理是一樣的,它離不開自由,沒有自由寧肯去死。

鳥無自由寧願死,人無自由如何活?




 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.