夏學欣賞

夏學,就是中華民族古老的智慧。在物質極其豐富,科技發達的今天,人最缺乏的是信仰和真正的生命智慧。而以易經為核心的華夏生命哲學,正好可以用來添補空虛的心靈,給人智慧和力量。
正文

韓詩外傳6.18:楚莊王伐鄭

(2022-10-15 10:57:11) 下一個

韓詩外傳6.18:楚莊王伐鄭

 

原文:

楚莊王伐鄭,鄭伯肉袒,左把茅旌,右執鸞刀以進,言於莊王曰:“寡人無良邊陲之臣,以幹大褐(禍),使大國之君沛焉,遠辱至此。”莊王曰:“君子不令臣交易為言,是以使寡人得見君之玉麵也,而微至乎此。”莊王受節,左右麾楚軍,退舍七裏。將軍子重進諫曰:“夫南郢之與鄭,相去數千裏,大夫死者數人,廝役者數百人,今克而弗有,無乃失民臣之力乎!”莊王曰:“吾聞:古者杅不穿,皮不蠹,不出於四方,以是君子之重禮而賤財也,要其人,不要其土,人告以從而不舍,不祥也。吾以不祥立於天下,災及吾身,何取之有?”既、晉之救鄭者至,曰:“請戰。”莊王許之。將軍子重進諫曰:“晉、強國也,道近兵銳,楚師奄罷,君其勿許。”莊王曰:“不可。強者、我避之,弱者、我威之,是寡人無以立乎天下也。”乃遂還師,以逆晉寇。莊王援桴而鼓之,晉師大敗,士卒奔者爭舟,而指可掬也。莊王曰:“噫!吾兩君不相好,百姓何罪?”乃退楚師,以佚晉寇。《詩》曰:“柔亦不茹,剛亦不吐。”

譯文:

楚莊王討伐鄭國,鄭襄公坦胸露背,左手拿著旌節,右手掌著鸞刀進見莊王,說:“我不是一個賢良的邊陲臣子,給您創下大禍,使作為大國君主的您千裏迢迢跋涉到此地,遭受如此屈辱。”莊王說:“聽信了佞臣的讒言佞語,才使我得以見到先生一麵,而逃奔到這裏。”莊王接受了符節,令左右指揮楚國軍隊後退七裏。將軍子重進諫說:“我們南方的郢都與鄭國,相隔數千裏,一路上大夫死了好幾個,戰鬥廝殺死了數百人,現在我們打勝了什麽都不要,這不是浪費臣民的力氣嗎?!”莊王說:“我聽說:古代人多年的準備不會出征,因為君子看重的不是錢財而是道義。重要的是得到人心,而不是土地。人家已經服從了還不放過,不吉祥啊。不吉祥我會遭受災難的,我怎麽能拿下鄭國呢?”很快,救援鄭國的晉軍來了,有人請戰,莊王允許了。將軍子重卻進諫說:“晉國很強大,道路很近而且兵強馬壯,但是我軍卻疲弱,君主不能應戰哪。”莊王說:“不行。遇到強大的,我躲起來;弱小的,我威逼人家,這樣我如何在天下立身啊!”於是就回師,去迎戰晉軍。莊王親自擊鼓助陣,晉軍大敗,晉國的士兵競相搶著上船逃跑,被砍掉的手指一捧一把。莊王說:“哎呀!我們兩國君主不和,百姓有什麽罪過啊?”於是命令楚君撤退,好讓晉軍逃命。《詩經》說:“柔弱的不欺負,剛強的不放過。”

俠客心得:

楚莊王能稱霸天下,是因為他的仁心,也就是不忍之心。鄭國已經是囊中之物,但是他不忍看到鄭國的滅亡,他放手了;晉國軍隊大敗,他沒有宜將剩勇追窮寇,因為他不忍心看到晉國士兵被殺戮。所以楚莊王能稱霸諸侯,不是因為他兵強馬壯能殺人,而是他的仁心使天下人歸附。

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.