韓詩外傳3.29:舜生於諸馮
原文:
舜生於諸馮,遷於負夏,卒於鳴條,東夷之人也。文王生於岐周,卒於畢郢,西夷之人也。地之相去也,千有餘裏,世之相後也,千有餘歲,然得誌行乎中國,若合符節。孔子曰:“先聖後聖,其揆一也。”《詩》曰:“帝命不違,至於湯齊。”
譯文:
舜出生在諸馮,遷居到了負夏,死在鳴條,他是東夷人。文王出生在岐山,死在畢郢,他是西夷人。舜和文王生活的地方相距一千多裏,時間前後相差一千多年,然而他們在中國得以實現的理想卻如出一轍。孔子說:“先前的聖人和後來的聖人,他們的道統都是一樣的。”《詩經》說:“遵循天道的法統,一直到商湯都是完美的。”
俠客心得:
舜是東方人,而文王是西方人。舜比文王早一千多年,但是他們治理中國的方法都是一樣的:勤政愛民,禮樂教化。舜帝躬耕於曆山,垂釣於雷澤,與百姓同甘苦;周文王生活簡樸,勤於農耕,禮賢下士,與百姓共患難。從東到西,人性一樣;從舜帝到文王,人性不變。因此社會的治理方法也是一樣,其根本都是誠意正心,齊家治國平天下。心的誠正也就是仁心的回歸,他一定是愛民如子的;心的誠正也表現在厭惡外表的華美,所以他一定是簡樸的;心的誠正也表現在恭敬勤勉,所以他愛好勞動,尊重勞動人民。
正是:
心誠則仁歸,仁歸則愛民,
心誠則己正,己正則民正,
是為先王治國禦民之道。