韓詩外傳2.32:玉不琢不成器
原文:
玉不琢,不成器;人不學,不成行。家有千金之玉,不知治,猶之貧也;良工宰之,則富及子孫。君子謀之,則為國用。故動則安百姓,議則延民命。《詩》曰:“淑人君子,正是國人;正是國人,胡不萬年。”
譯文:
玉不雕琢不能成美玉,人不學習不能有德行。家裏有價值千金的璞玉,不雕琢它,還是貧窮;有好的工匠把它整治好了,那麽富貴能澤及子孫;君子從此計議,修養德性,就可以為國家所用。因此他的事業可以安頓百姓,他的謀略可以提高民生。《詩經》說:“純潔善良的君子,治理安頓國人,治理安頓國人,萬年太平。”
俠客心得:
人不學習做人,如同璞玉不雕琢,是沒有用的。如今的學校隻教育孩子知識和技能,就是讀到博士學位,也隻是提高了謀生的能力,對德行修養並沒有助益。所以很多高學位的人照樣做很愚蠢的事,像殺害母親的北大學子吳謝宇,像炸彈客卡辛斯基。這些人不明白人生的意義,要麽像吳謝宇陷入享樂主義,要麽像炸彈客陷入極端反人類。儒家通過“格物致知誠意正心”端正人的內心,通過“孝悌忠信溫良恭儉讓”端正人的行為,使每一個人成為善良正直、對人類社會有用的人。如果炸彈客是孔子的學生,他一定會成為一個大儒,甚至成為聖人,同時還是一個偉大的數學家。