孟子.盡心下84:孟子曰由堯舜至於湯
原文:
孟子曰:“由堯舜至於湯,五百有餘歲,若禹、皋陶,則見而知之;若湯,則聞而知之。由湯至於文王,五百有餘歲,若伊尹、萊朱則見而知之;若文王,則聞而知之。由文王至於孔子,五百有餘歲,若太公望、散宜生,則見而知之;若孔子,則聞而知之。由孔子而來至於今,百有餘歲,去聖人之世,若此其未遠也;近聖人之居,若此其甚也,然而無有乎爾,則亦無有乎爾。”
譯文:
孟子說:從堯舜到湯王,有五百多年,像大禹和皋陶是屬於見到了聖人的大道而可以身體力行的人;像湯王就是聽聞了聖人的大道而能身體力行的人。從湯王到文王又有五百多歲,像伊尹和萊朱是見到了而能做到的,像文王是聽聞學習以後可以做到的。從文王到孔子,又過了五百多歲,像太公望和散宜生,是見到了而能做到的,像孔子是學習以後才可以做到的。從孔子到今天,又過了一百多歲,離聖人的世道也不算遠啊;這裏離聖人居住的地方也挺近的,然而卻沒有見到聖人之道,也沒有人聽聞聖人之道啊!
短評:
如今離聖人之道可謂遠矣,好幾個五百年過去了,已經很久沒人見到聖人了,但是人性猶存,先聖的絕學猶在,我們後輩要像張載一樣,繼承先聖的遺誌,“為天地立心,為生民立命,為往聖繼絕學,為天下開太平。”