孟子.盡心下50:孟子曰有人曰我善為陳
原文:
孟子曰:“有人曰:‘我善為陳,我善為戰。’大罪也。國君好仁,天下無敵焉。南麵而征北狄怨,東麵而征西夷怨。曰:‘奚為後我?’武王之伐殷也,革車三百兩,虎賁三千人。王曰:‘無畏!寧爾也,非敵百姓也。’若崩厥角稽首。征之為言正也,各欲正己也,焉用戰?”
譯文:
孟子說:有人說:‘我善於招兵買馬,我善於打仗。’這是多大的罪惡呀!國君喜歡仁政,天下就沒有敵人啊。征討南麵,北邊的狄人抱怨;征討東麵,西麵的夷人抱怨。說:‘為什麽不早點征討我們這裏?’武王討伐殷紂王,戰車三百輛,虎賁軍三千人。武王說:‘不用怕!我們是來安撫你們的,不是與百姓為敵。’於是民眾磕頭如搗蒜。“征”的意思是正,人人都希望自己能走正道啊,哪裏需要戰爭?
短評:
征者,正也,人人欲正己也,焉用戰?古代仁君出征不是用殘酷的戰爭手段征服一方,而是用軍威督促某一區域的頭領走上正道,所以當地人民簞食壺漿夾道歡迎,沒有抵抗,不用流血而能矯正一方,使百姓安居樂業。現代的屠殺式征伐,是比禽獸還要殘忍的,何談人類文明?