孟子.萬章下14:孟子曰仕非為貧也
原文:
孟子曰:“仕非為貧也,而有時乎為貧;娶妻非為養也,而有時乎為養。為貧者,辭尊居卑,辭富居貧。辭尊居卑,辭富居貧,惡乎宜乎?抱關擊柝。孔子嚐為委吏矣,曰‘會計當而已矣’。嚐為乘田矣,曰‘牛羊茁壯,長而已矣’。位卑而言高,罪也;立乎人之本朝,而道不行,恥也”
譯文:
孟子說:做官的目的不是為了改善生活,但有時候必須謀生;娶妻不是為了照顧老人,但是有時候不得不依靠妻子的照顧。如果為了謀生而出仕,那就要辭掉尊貴的官位而選擇卑下的,辭掉俸祿豐厚的而選擇少的。辭掉尊貴選擇卑下,辭掉豐厚選擇寡少,怎樣才算合適呢?譬如看門的打更人,孔子曾經是個倉庫保管員,他說:‘查點東西,數量吻合,是我最在乎的’;曾經是管畜牧的,他說‘牛羊長得茁壯肥大是我唯一關心的。’職位卑下而代替高層發話,是罪惡;但是人在朝廷高位,而仁道不行,是恥辱。“
短評:
君子出仕是為了行使仁道,不計貧富。君子素其位而行,不在其位不謀其政,所以在低位的人議論高層的政事,豈不有僭越之罪?而人在高位,卻看不見仁道之流行,豈不是恥辱?因此如果你不能行施仁道,但是為了謀生又必須做官,那就要做一個小官,看看門打打更之類的,這樣你既可以修心養性,又不必與高層的貪官汙吏同流合汙。