孟子.告子上17:孟子曰欲貴者
原文:
孟子曰:“欲貴者,人之同心也。人人有貴於己者,弗思耳。人之所貴者,非良貴也。趙孟之所貴,趙孟能賤之。《詩》雲:‘既醉以酒,既飽以德。’言飽乎仁義也,所以不願人之膏粱之味也;令聞廣譽施於身,所以不願人之文繡也。”
譯文:
孟子說:人人都有想高貴。可是人人都有自己的尊貴,隻是沒想到而已。俗人所崇拜的高貴,沒什麽好處。權傾朝野的趙老大可以使你尊貴,也可以使你下賤。《詩經》唱到:‘美酒灌醉,美德充身‘,說的是用仁義充滿自己,因此不喜歡人家給的美味;美德名譽加身,因此不喜歡人家給的錦繡華衣。
短評:
人人生而有天爵,生而尊貴。可是人卻為了人間的名利,爭做趙老大的巴兒狗。但是狡兔死,走狗烹。趙家可不是什麽善主,用不著你的時候,就是身敗名裂時!趙孟之所貴,趙孟能賤之。
守住自己的天爵,守住自己的本心,守住自己的獨立人格。趙孟與我何幹!
既醉以酒,即飽以德。天爵永昌,唯我獨尊。