孟子.萬章上9:萬章問曰或曰
原文:
萬章問曰:“或曰:‘百裏奚自鬻於秦養牲者,五羊之皮,食牛,以要秦穆公。’信乎?”
孟子曰:“否,不然。好事者為之也。百裏奚,虞人也。晉人以垂棘之璧與屈產之乘,假道於虞以伐虢。宮之奇諫,百裏奚不諫。知虞公之不可諫而去,之秦,年已七十矣,曾不知以食牛幹秦穆公之為汙也,可謂智乎?不可諫而不諫,可謂不智乎?知虞公之將亡而先去之,不可謂不智也。時舉於秦,知穆公之可與有行也而相之,可謂不智乎?相秦而顯其君於天下,可傳於後世,不賢而能之乎?自鬻以成其君,鄉黨自好者不為,而謂賢者為之乎?”
譯文:
萬章問孟子:“有人說:‘百裏奚把自己賣給養牲口的人,換回五張羊皮,靠養牛攀求秦穆公。’確實如此嗎?”
孟子說:“不對,不是的。是多事的人故意講的。百裏奚是虞國人。晉國用垂棘的璧玉和屈產的良馬給虞國,想借虞國的道路討伐虢國。宮之奇勸虞君不要答應,而百裏奚沒有勸諫。百裏奚知道虞君不會聽他的,就離開了。到秦國時,年紀已經七十了。他如果不知道用養牛的方法攀附秦穆公是恥辱,那算是智者嗎?勸諫沒用就不做,能說沒智慧嗎?知道虞君將要亡國而離開,不能說沒有智慧。受到秦國的提拔,知道秦穆公是個可以一起做大事的人,而竭力輔佐他,能說沒智慧嗎?輔相秦國而使秦國國君顯赫天下,流傳後代,不是賢才能做到嗎?為了能成就君主而把自己賣了,鄉下有自尊心的人都不會做的,而一個大賢人會做嗎?”
短評:
百裏奚知道虞君不可救藥,毅然投奔政治清明的秦國,可謂智者也。百裏奚年過七十,尚可成就秦國霸業!廉頗老矣,尚能飯否?!