孟子.離婁上9:孟子曰桀紂之失天下也
原文:
孟子曰:“桀紂之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲與之聚之,所惡勿施爾也。民之歸仁也,猶水之就下、獸之走壙也。故為淵驅魚者,獺也;為叢驅爵者,鸇也;為湯武驅民者,桀與紂也。今天下之君有好仁者,則諸侯皆為之驅矣。雖欲無王,不可得已。今之欲王者,猶七年之病求三年之艾也。苟為不畜,終身不得。苟不誌於仁,終身憂辱,以陷於死亡。《詩》雲‘其何能淑,載胥及溺’,此之謂也。”
譯文:
孟子說:桀紂失去天下,是失去了人民;失去人民,也就是失去人心。得天下方法是得到人民的擁護,也就是得到天下;得到人民擁護的方法是得民心,也就能得到人民的擁護;得到民心的方法是滿足他們的願望,不做他們所厭惡的。民心向善,猶如水之流下,譬如野獸喜歡曠野。所以是水獺把魚趕到深淵,是猛禽把鳥驅趕到叢林,是桀紂把人民驅趕到湯武的王國。現今天下如果有一個喜歡仁政的君王,那麽諸侯都會把人民趕到他那裏。他就是不想做天下的王,也做不到。猶如七年的病尋求三年的陳艾。如果不儲備艾草,一輩子也得不到陳艾治病。如果不立誌行仁義,一輩子擔心受辱,以至於滅亡。《詩經》說:‘怎麽可能有好,隻有一起溺亡罷了’,就是這個意思。
短評:
其何能淑,載胥及溺。不行仁政,一味追求物質享受,腐敗墮落,其結果也隻有溺亡罷了,