孟子.公孫醜上.1.1:夫子當路於齊
原文:
公孫醜問曰:“夫子當路於齊,管仲、晏子之功,可複許乎?”
孟子曰:“子誠齊人也,知管仲、晏子而已矣。或問乎曾西曰;‘吾子與子路孰賢?’曾西蹴然曰:‘吾先子之所畏也。’曰:‘然則吾子與管仲孰賢?’曾西艴然不悅,曰:‘爾何曾比予於管仲?管仲得君,如彼其專也;行乎國政,如彼其久也;功烈,如彼其卑也。爾何曾比予於是?’”曰:“管仲,曾西之所不為也,而子為我願之乎?”
曰:“管仲以其君霸,晏子以其君顯。管仲、晏子猶不足為與?”
曰:“以齊王,由反手也。”
曰:“若是,則弟子之惑滋甚。且以文王之德,百年而後崩,猶未洽於天下;武王、周公繼之,然後大行。今言王若易然,則文王不足法與?”
譯文:
公孫醜問孟子:“如果先生能在齊國行施仁道,可以重新複興(許:興旺)管仲、晏嬰的功績嗎?”
孟子說:“你確實是齊國人哪,隻知道管仲和晏嬰而已。有人問曾西:‘我們的先生與子路哪一個更賢良?’曾西嚴肅地說:‘我先祖很敬佩子路啊。’又問曾西道:‘那麽,你與管仲比,誰更賢良?’曾西有點惱怒說:‘你為什麽把我和管仲比?管仲遇到了信任他的國君,有像他那麽專製的權利;操持國政,有像他那麽長的時間;而他的功績卻那麽卑陋。你怎麽把我跟這個人相比呢?’”孟子說:“管仲是曾西都不願意做的一個人,而你以為我願意嗎?”
公孫醜說:“依靠管仲國君稱霸,依靠晏嬰國君顯揚。難道管仲、晏嬰還不足以效法嗎?”
孟子說:“依靠這麽大的齊國成就王道易如反掌啊”。
公孫醜說:“如果真是這樣,那弟子我更是困惑了。就文王那麽高的德行,百年以後才離世,也沒能使王道風行天下、灌注人心;武王、周公繼承文王大業,然後王道才得以大行。剛才你說王道那麽容易,那文王是不值得我們效法了?”
俠客心得:
曾西是曾子的孫子,所以問起曾子(吾子)與子路誰更賢良。曾西說我的先祖很敬佩子路。這當然是一種謙虛,也是對先人的敬畏。根據《論語》裏有限的資料,可以斷定曾子在學問和德行方麵應該比子路高。因為裏麵處處有曾子的思想,像“夫子之道,忠恕而已”,“吾日三省吾身”,曾子是《大學》的作者,是孔子孫子子思的老師,所以《中庸》也基本上是發源於曾子。但是當與管仲相比時,曾西卻毫不客氣了。因為在他眼裏,管仲沒有幫助國君實行王道,而成就的卻是霸道,是儒者所不齒的。