15.27-28衛靈公篇第二十七、八:巧言亂德
原文:
15.27 子曰:“巧言亂德,小不忍則亂大謀。”
15.28 子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉。”
譯文:
夫子說:“聽信花言巧語迷亂德性,小事不忍讓就壞了大事。”
夫子說:“大家都討厭的,必須仔細弄清楚;大家都喜歡的,也必須仔細弄清楚。“
俠客心得:
孔子也講,“巧言令色者,鮮矣仁”。“巧言”者,攪亂是非的人。聽多了自己就糊塗了,失去是非分辨能力,本來清淨光明的德性就給攪渾了。所以孔子對這種人評價很低,“鮮矣仁”,有仁德的很少。
小事不能忍讓,糾纏不清,得罪了朋友,也耗費了自己寶貴的時間,你哪來時間做大事,又有誰來幫你做大事呢?!
一般人都是隨大流,大家都喜歡的,他也喜歡;大家都厭惡的,他也厭惡。不是因為他笨沒有腦子,而是因為這是一種低成本的決斷方法。這個方法的成本低決策快是顯而易見的,因為不需要任何調研,也不需要精密的邏輯推理和歸納。但是它的問題也是很明顯的,如果領頭人的決斷是錯誤的,或別有用心的,你就要為他買單或者陷入他的圈套。所以孔子教育我們不要隨大流,要有自己獨立的判斷。