15.7衛靈公篇第七:直哉史魚
原文:
子曰:“直哉史魚!邦有道,如矢;邦無道,如矢。”君子哉蘧伯玉!邦有道,則仕;邦無道,則可卷而懷之。”
譯文:
夫子說:“正直啊史魚!國家政治清明的時候,正直的像隻箭;國家昏暗無道的時候,也像箭一樣不轉彎。君子啊蘧伯玉!邦國清明的時候,就出來做官;國家昏暗無道,就把誌向和才華卷起來隱藏在心裏。”
俠客心得:
在政治昏暗無道的時候,要麽像史魚那樣保持自己的正直出來做事,當然這樣會行不通,甚至冒著殺身的危險;要麽像蘧伯玉那樣韜光養晦。兩種選擇,各取所好,都不失正人君子的人格。但是同流合汙絕對不是君子之所為。
邦無道
則可卷而懷之