14.26憲問篇第二十六:不在其位
原文:
子曰:“不在其位,不謀其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”
譯文:
夫子說:“不在其位,不謀其政。”曾子說:“君子不考慮自己份外的事。”
短評:
不屬於自己職權範圍以內的事,就省省不管,洗洗睡覺。不該管的不管,不該幫的忙不幫,否則越管越亂,越幫越忙。除非你存心想攪局,何苦呢?
每一個人都有自己的份位。守好自己的位置,做好自己份內的事。沒人請你,不要插手別人的事,生活不是很簡單嗎?知道大小先後,明白自己的位置,是做人之本。
當然,特殊的情況下需要權變,這需要修行很高才行。譬如一個老和尚要年輕弟子背旁邊的女子過河,年輕人不敢,說男女授受不親。這是常道,他修行不到家,不敢逾越。於是老和尚就背女子過去了。弟子問師傅不是男女有別嗎?老和尚說我已經放下了,你怎麽還沒放下?!老和尚身體背了人過去,而心卻如如不動,而年輕弟子卻做不到。看來權變是需要功夫的,功夫不到家,就要牢牢地守住本分。