八佾篇第十八、十九:事君盡禮人以為諂也
原文:
03.18: 子曰:“事君盡禮,人以為諂也。”
03.19: 定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠。”
譯文:
03.18 孔子說:“完全按照禮法事奉君主,人家會認為你在諂媚。”
03.19 魯定公問:“君主使喚臣子,臣子事奉君主,應該是什麽禮法?”孔子回答說:“君主應該以禮法尊重臣子,臣子應該對君主盡心盡力。”
短評:
作為臣子,他不是君主的工具,不是用完就扔掉的抹桌布,君主要以禮對待臣子,要尊重他;臣子的責任是盡心盡力,就是盡忠,也就盡力做好自己份內的事,但是臣子不是君主的奴隸可以任人宰割。
在春秋戰國時期,禮崩樂壞。因此一個完全按照周禮事奉君主的臣子,會被人認為是諂媚的奸佞之徒。表麵上“諂媚”和“盡禮”很難區分,但是其目的是完全不一樣的。“盡禮”隻是盡力做好自己侍奉君主的職責,而“諂媚”是一味討好,背後是有私心、甚至不可告人的目的。