我打電話向王老師谘詢有關漢語辭典的教法,他疑惑地問,漢語辭典本來就是專供學習漢語的人查漢字用的,還用的著專門教嗎?他以內行人的專業態度告誡我漢語博大精深,漢字是不能自學的,多少年來都是老師一個字一個字地教出來的。我又發電子郵件給漢語教授趙博士,她回複說漢語辭典確實是學生學漢語的工具書(特別是在海外),但是外國學生普遍地難以使用現行的漢語辭典,她為此感到很困惑。她提出一個設想,如果能解決漢語辭典易學好用的問題,那麽就可以使外國學生自己學習漢字的形音意,就如同查英語辭典一樣,她還表示想知道我打算怎樣教漢語辭典的使用方法。於是,我認真地寫了一份教案。
《教案:如何使用漢語辭典》
[教學對象]
學過漢語拚音的漢語初學者,最好有30課時以上漢語學習經曆,對漢字有初步的了解。
[教學內容]
[教學目標]
初步掌握漢語辭典的使用方法,遇生字可以利用漢語辭典查找相應的拚音和意思。
[教學方法]
SEA: Study – Exercise – Application(參見http://www.turbochinese.com/Features.html)。
複習
學習
練習
實習
讓學生在課本中任意選擇生字,查辭典、學音意,以及相關詞匯。
我把這份教案發給趙博士征求意見,她根據多年的教學經驗指出“漢字索引”將是關鍵,為此她對我的教案做了補充:漢字索引涉及偏旁部首和筆畫等知識及技巧,可能是學生難以掌握的教學重點,特此補充以下參考信息:
[參考知識]
我又要不得不和這百說不一的筆畫打交道了,令人頭疼。