攝影師文穎江作品(作者畫語:花開終有時!)
奧本尼的朋友發來一輯美麗動人的鬱金香照片,瞬間淚目,思緒萬千!這是紐約州首府每一年的五月在華盛頓公園為了母親節而舉辦的鬱金香盛宴,值此向天下的母親致敬!
文穎江作品(作者畫語:長椅的遐想)
風拖著雲,劃開綿長的思緒,記憶中泛起了蒼白的光,一瞬間,仿佛又將我拋擲於記憶中那段美好的年華。那一年的5月,我挽著母親的手在這公園裏,被萬紫千紅的鬱金香包圍著,我們拍下了這花團錦簇的美景,風在頭頂溫柔的拂過,雲在遠處默默守候!
如今天地依然廣闊,鬱金香依然綻放,雲依然乖乖地掛在藍天,風仍舊溫柔的守護著雲。我相信天堂的母親這時也會像風一樣溫柔的守護著我們。
文穎江作品(作者畫語:風帶著花的靈魂高飛!)
向著年華深處裏行走,帶著宿命的行囊,漂泊在塵世的風裏,清風讓每一次夢歸的黎明,都憶起母親的傲骨,她是後張愛玲時代的人,她受過當時隻有男孩才可以接受的教育,所以她留下給我最深的印象,是教我們讀唐詩宋詞的模樣。如今這隻能在記憶中尋找的模樣,我是母親最小的女兒,是她五個小孩裏麵最反叛的一個,想起她對我的包容,此刻早已溫暖了我的心間!這是留在心中永不曾褪色的色彩嗎?還是憂傷裏濃鬱的黑白?也許隻有風知道!
文穎江作品(作者畫語:永遠的鬱金香!)
星空下的哲理名言:
[1] Life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating.
人生是以哭、泣、笑這三樣構成的,尤其是泣。
[2] A mother takes twenty years to make a man of her boy, and another woman makes a fool of him in twenty minutes.
一個母親要花20年的時間把她的男孩養大成為男人,另一個女人隻用了20分鍾就把他變成一個笨漢。
[3] The world, which took but six days to make, is like to take six thousand years to make out.
世界用了六天造出來,但要六千年來理解它
[4] In the midst of life, we are in debt.
人生之中,我們多有欠缺。
文穎江作品(作者畫語:藍色的憂鬱)
作者簡介:張允遐,中國財經出版社合作作家,【滾滾紅塵美利堅】作者。該書被中國各地圖書館和美國公共圖書館收藏。
【中國作家協會】評定為海外優秀作家。
並多次獲得中國中央電台、中國僑聯等高層次的文學獎項。
多年來共發表了不少頗有影響力的作品,其中得獎作品十多篇,並由北京電影學院改編成電視劇。
文穎江作品(作者畫語:風攜著花飄向雲!)
請關注《歲月抒情》微信公眾號,可以即時收看更多精彩!