西安遊子

久識文學城,才有時間整理文字。願與諸君共享浪花,慰藉遊子之意
個人資料
正文

讀《優雅的相遇》有感

(2022-05-09 18:59:02) 下一個

《優雅的相遇》是由英國作家尼克.錢納(Nick Channner)著作,斯坦威出版社出版的一本遊記,主要是作者遊覽英國有名的作家府邸的隨筆集。它講述了基本所有英格蘭、蘇格蘭近代著名作家、博物學家等的住宅,探討他們的居住地與其作品的關聯,甚是引人注目。。。

我的閱讀體會之一是:英國文學藝術成就頗高。有一大批古典作家,和前赴後繼的古典文學愛好者。他們愛好保護作家故居,保護文學遺產,是徹頭徹尾的一幫新老文青。。。文化氣氛真是濃厚啊。比起國內的讀書氣氛和氛圍,真是兩重天(當然中國推崇中國文學作家的人更多,也理解)。我們當然也會保護本土作家的遺存(可能因為文革有些中斷,後來又建立起來一些。像早些年,我出差去上海虹口區探訪魯迅故居,那時那地兒還沒建立紀念館,還是居民占據的小樓。再後來幾年,上海就在那裏建立了紀念館)。

體會之二是:寫好作家故居隨筆,既需要做大量調查,也需要以好的語調進入主題。

作者用某種順手些的語調及著眼點進入每一個名宅子的書寫。開頭頗多變化,耐人尋味。

體會之三:文青的國度,才有這種隨筆集的市場。而作者精妙的駕馭能力(對宅院主人--著作者文風、身世、才情的理解和體悟),讓我覺得他不僅是作家,更是學者,曆史文化資源的堅守者和解讀者。我等知識儲備難以望其相背,他的隨筆集給我關於如何遊覽英國的啟示。

體會四,像這本書,這麽深沉雋永的文章和文字,似乎在美國這邊很少見(也許我沒注意到),也增添了我想到英國一遊的強烈興趣。大文豪們的故鄉。

難道國內僅西語係畢業的國人,才會有興趣於此。。。我中文係畢業的少壯校友,不遺餘力地在其微信上推薦經典讀物,也是心懷理想的文青吧。。。

這麽少的人讀西方經典文學,是否也有點小悲傷?

結合我前麵寫的文章(記憶中的莊園)來說,我很欣喜自己近日發現這樣一本翻譯成中文的《優雅的相遇》。我也又悟到僅就莊園類建築來講,美國鍍金時代的莊園缺了點什麽——深厚的文化底蘊。英國到底是老大帝國,文化曆史遺產是英國名片和長久的賣點。而一批批深諳英國文學典故的當代英國學人,和大批對英國作家宅院投注觀注的民眾們,才是溫文爾雅的最美的風景。。。

wodewwode

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
混跡花草中的灰蘑菇 回複 悄悄話 謝謝介紹,很有意思的書,能給個英文名嗎?
登錄後才可評論.