正文

高原迴響之一 向往“香格裏拉”

(2020-04-16 07:49:31) 下一個

 

                     高原迴響

                 題記                  

   我曾在西藏工作16年,那段歲月是我一生中最美好的青春年華。那山,那水,那雲,那人,那悠長深遠回腸蕩氣的民歌韻律,仿佛是雪域高原天籟般的迴響,那空曠浩瀚與蒼穹融合為一、令人心靈潔淨的莽莽高原,已與我的青春和生命溶為一體。令我刻骨銘心,不能忘懷。我經常在網上瀏覽西藏,舊地重遊,沉入回想,或欣喜,或感慨,或落淚。這裏記下的是我對西藏魂牽夢係的回想,是蕩滌靈魂的天籟在雪域高原的回響……

 

 

高原迴響之一

向往“香格裏拉”

 

 我在西藏工作多年。1965年8月我乘車來到四川和西藏交界處的金沙江畔。

眼前的景色令我震驚:金沙江兩岸的懸崖絕壁,似刀削斧劈,陡峭無比。江岸到江麵,足有2000多米深。江兩岸笑語相聞,僅百米左右。兩岸搭起一座無橋墩的鐵橋。為了乘客和橋的安全,橋上隻允許一輛車緩緩行駛。開到對岸後,第二輛車才能上橋。從橋上往下看,令人頭暈目眩。咆哮奔騰的江水,變成一條細細的白線。高聳入雲的峻峰峭壁,綿延數百公裏,構成壯觀的金沙江大峽穀。

    過橋不久,汽車駛入一座又一座坡度平緩、牧草青青的山穀。汽車駛過一座山穀,眼前的景色使我驚呆了:漫山遍野開滿紅色的杜鵑花。鮮豔的紅色,耀眼的紅色,把天和地都染紅了。

    不料,我尚未從沉醉中恢複常態,汽車又來到一座開滿藍色蘭花的山穀。溫柔的藍色,發光的藍色……似夢似幻,恍若人間仙境。

    據說,這裏人跡罕至。某種顏色的杜鵑花和蘭花,不受幹擾,自然繁衍。多年後,千千萬萬株單一顏色的杜鵑花和蘭花,漸漸根深葉茂,占據整個山穀。

    我知道,越過這些開滿杜鵑花和蘭花的山穀,越過這些充滿詩情畫意的馨香的山穀,就是四川、雲南、西藏三省交界處,就是人們理想中的“香格裏拉”了。我想起一首藏族民歌:

      有個美麗的地方,

      人們都把她向往。

      那裏四季常青,

      那裏鳥語花香,

      那裏沒有痛苦,

      那裏沒有憂傷。  

      她的名字叫香巴拉,

      傳說是神仙居住的地方。

      哦,香巴拉並不遙遠,

      她就是我們的家鄉……

    

    “香格裏拉”是英語譯音,藏語叫香巴拉,就是“世外桃源”的意思。十九世紀末,英國人發現了這個人間天堂般的地方——香巴拉。於是,輾轉傳頌,“香格裏拉”就成為世人美好的向往和精神寄托了。

    我不禁沉入遐想:那開滿杜鵑花和蘭花的馨香的山穀那邊,那世人心中的理想王國,到底是怎麽樣的呢?

    據說,那裏教派紛呈。天主教、基督教、佛教、喇嘛教、道教……各種信仰,相安並存,互不幹擾。大家都有自己的教堂或寺廟,各誦自己的經。鍾聲、磬聲、鼓聲、鈸聲……交相融合,匯成一首和諧的樂曲。不存在什麽教派鬥爭、種族仇殺之類的事。

    據說,那裏眾多民族,親如兄弟。我的手工藝品賣給你,你的糧食作物換給我。或賣或換,互補遺缺,和睦相處。那裏民風淳樸,沒有偷盜,沒有欺詐,沒有殺戮。

    據說,那裏天特別藍,水特別清,空氣特別純。那裏雪山明麗,森林茂密,景色迷人。那裏是世上唯一的一片淨土。

    ………

    汽車在崎嶇的山路上蜿蜒行駛。閃閃發光的銀色雪峰、翻滾著白色泡沫的湍急的河流,在我眼前不停地掠過;遼闊、空曠、浩瀚的草原,在我麵前緩緩移動……

    我的思緒還沉浸在開滿杜鵑花和蘭花的山穀那邊,還沉浸在山穀那邊世人心中的理想王國“香格裏拉”。

    香巴拉,未被世俗玷汙的世上唯一的淨土。未被政治勢力扼殺、摧殘的世上唯一的淨土。

香巴拉,我讚美你,我向往你……

 

(照片說明)這是智利第6省的阿達加瑪山穀。春天,大雨過後。各種顏色的野花開滿山穀。與多年前,我經過的“四川、雲南、西藏三省交界處開滿杜鵑花和蘭花”的山穀,極為相似。“天涯何處無芳草” 。願飄泊海外的遊子,能尋覓到芳草和淨土。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
Redcheetah 回複 悄悄話 beauty
登錄後才可評論.