波士頓的新人

舊事已過,都變成新的了
個人資料
正文

德國之行10:布痕瓦爾德集中營

(2025-12-03 10:40:39) 下一個

從魏瑪往北大約十公裏,就是布痕瓦爾德集中營(KZ Buchenwald),這是德國本土最大的集中營,從1937 年至 1945 年,有超過 28 萬人在此被囚禁,其中 56,545 人死於饑餓、疾病、酷刑、處決與醫學實驗。強迫勞動、吊刑、毆打、饑餓、無醫療環境的死亡,以及不計其數的秘密處決,都讓這裏成為納粹集中營體係中最黑暗的地方之一。

 

走近營區入口,最先映入眼簾的是門樓上的大鍾,指向三點十五分。這是解放布痕瓦爾德的時刻:1945 年 4 月 11 日下午 3 時 15 分。當天,囚犯武裝起義,守衛逃離,而美軍隨後抵達營區,大鍾被永遠停格在了那一刻。

營區鐵門上麵鑲著一行醒目的大字:“Jedem das Seine”——“各得其所”。這句話源於古羅馬法,意指“公平公正對待各人”,但在納粹集中營的語境下,它被徹底扭曲,成為一種恐怖的心理折磨和嘲諷。在集中營環境裏,它真正的含義是:你在這裏受苦,是你活該;任何反抗都沒有意義;死亡是你的“命中注定”。納粹很喜歡用這種文字遊戲來折磨人,奧斯威辛集中營的口號是“勞動使人自由”。好像獨裁政府都深諳此道,什麽”勞動教養“,“思想改造”,“人民民主專政”,都是用最一本正經的詞語,幹最肮髒齷齪的事情。
 
 
 
布痕瓦爾德的另一段震撼人心的故事發生在解放之後。駐區美軍指揮官巴頓將軍震驚於營內所見的一切,他無法理解:在距離魏瑪——這座德國文化的象征、歌德與席勒的城市——僅僅十公裏的地方,竟會存在如此殘忍的曆史黑洞。

於是,他下令魏瑪的普通市民、官員、甚至文化界人士全部前往集中營參觀。麵對眼前的場景,有人震驚失語,有人當場落淚,也有人露出難以置信的神情,但無論態度如何,沒有人能夠繼續逃避或否認發生過的事實。曆史學者後來把這一日稱為魏瑪市民的“強製見證日”——它標誌著戰後德國開始直麵自身曆史的一道重要分水嶺。

今日的布痕瓦爾德已成為紀念地。營房多已坍塌,隻剩地基;火葬場、瞭望塔與處決區作為遺址保存。我們到的時候,正下著淅瀝小雨,秋風吹過空曠的營地廢墟,雨點不停地打在身上,仿佛是哭泣,仿佛是哀鳴,提醒著每一位訪者:文明的光輝與黑暗的深淵,不過相隔幾公裏;文學與藝術的城市,也可能與暴政同存;而民主與人性,從來不是天賜,必須靠記憶與清醒來守護。
 
 
營房遺址
 
運送被處決犯人屍體的木箱
 
焚屍爐
 
裝骨灰的瓦罐
集中營的模型
在那裏,我們遇見了不少學生團體,參觀人數之多出乎我們的意料。年輕的學生們在解說員帶領下安靜行走、認真聆聽,不時在遺址前停下做記錄。這或許正是德國學校思想教育的一部分——讓青少年親眼看見曆史的痕跡,理解何為暴行、何為責任,也明白自由與尊嚴並非理所當然。在布痕瓦爾德這樣一個沉重的地方,教育不再隻是課本上的文字,而是具體的、真實的、必須麵對的曆史現場。

走出營區大門,我回望了一眼,門樓上停在 3:15 的時鍾靜靜地注視著我,那是曆史永不撤回的一份證詞。
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
elfie 回複 悄悄話 I went to Auschwitz Birkenau last year, August 2024. I don't think I would ever want to go to Germany. It's even more painful to visit Bergen Belson, Ravensbrook, Buchenwalde, Mauthausen, etc... because it's where the Nazis lived and ruled. I hate hearing people speaking in German. As a Jew, hearing German is always very painful. It sounds so harsh.
登錄後才可評論.