個人資料
Ohjuice (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

《山居續憶》 前言

(2022-07-20 22:41:13) 下一個

《山居續憶》

前言

徐家禎

 

        收在這本散文集裏的文章共有十一篇(不算附錄),寫作年代跨度很大: 最早的一篇(〈雲間朱孔陽軼事〉)寫於 1989 年 2 月 22 日,最晚的一篇 (〈榆園憶舊〉)寫於 2014 年 5 月 1 日,整整跨越了四分之一世紀。

        這十一篇散文中,寫於上一世紀的占多數,共有七篇。其中有四篇寫於 1989 年:〈雲間朱孔陽軼事〉、〈我與筆友的故事〉、〈三叔祖禮耕先生〉以 及〈廿四叔叔〉;寫於 1990 年的隻有一篇,即那篇最長的、幾乎占本書三分之 一篇幅的〈外公外婆及其他〉;還有兩篇寫於 1991 年:〈我和春節〉和〈老 李〉。上世紀八、九十年代,正是我寫作欲最旺盛,因而也是最高產的時期。 當時我正同時為澳大利亞悉尼和墨爾本的所謂“兩報一刊”(悉尼《華聲報》、 墨爾本《海潮報》和墨爾本《漢聲》雜誌)開專欄,而這些文章,也正是為這 些報刊的專欄所寫的。

        寫於本世紀的散文,在全書十一篇散文中隻占四篇,那就是〈故園已不 再可識〉、〈舊事新說〉、〈想起建東老校長孫泰升......〉和〈榆園憶舊〉。 其中,隻有〈故園已不再可識〉寫於本世紀初,其餘三篇都寫於近幾年。

        這十一篇散文中,上一世紀寫就的那七篇,全都僅在國外的報刊雜誌上 發表過,有的還曾發表在不同國家的刊物上,但是,卻從未在國內任何刊物上 發表過;而本世紀寫成的四篇中,除了一篇(〈故園已不再可識〉)曾發表在 海外的刊物上之外,其餘三篇,都隻在國內報刊雜誌上發表過,不過,發表時 不是作過大量的刪減,就是隻發表在非官方的刊物上。

        那麽,這次為何決定把這十一篇寫於不同時期、發表於不同處所的散文 收在一起,積集成書呢?其理由主要有二:

        其一,這是與我和先母高誦芬女士合作的《山居雜憶》(增訂本)的出 版有直接關係的。《山居雜憶》寫成於上世紀九十年代中,出版於九十年代年(2015 年)年由長出版出了一個含插圖注釋的增訂版。 在出這增訂本時,本算是除了增三篇先母後來寫成的筆外,再外 三篇由我單獨創作的筆作附錄,的是為讀者提供更背景資料,以助閱 讀。這三篇附錄是:〈外公外婆及其他〉、〈雲間朱孔陽軼事〉和〈老李〉。增加第一篇附錄是為了讓讀者對我母的家庭背景多、的了;增 加第二篇附錄是為了從我的來描述朱孔陽先生,使個人更加立體化; 增加第三篇附錄是為了老李的寫,從來記述家在“文” 中的遭遇結果,書成之卻發,這三篇附錄幾乎要占全書的四分之一篇 幅。上附錄,這本書就會超600 太厚了。於是,隻能忍痛割愛, 把附錄全部去掉在,把《山居雜憶》中刪的三篇附錄再積集成為一本獨 立的散文集,就這讀者可以把這本書為是《山居雜憶》的一種續,所以,書定為《山居憶》。上一《外公外婆及其他》的副標題是為了區別兩書之不同。

        然而,其說這本書是《山居雜憶》的篇卻是當的,因為 先,《山居雜憶》與這本書事的人稱全不同的:前者,先母是人 稱;後者人稱則是我了。因,兩本書的視角也就全不同了:前者, 是從先母的視角來看人和事;後者是從我的視角來觀察人和事。兩本書事的重點也是不同的:前者事的重點是我母—— 高家;後者重點則 是我的家 —— 徐家。兩本書敘述的時代也有區別:前者,主要寫二十世紀前半 期的事;後者主要寫二十世紀中期的事。所以,雖然兩本書中記載同的和事,但是因為視角的不同,所的故事也就有不同的側重點比如,在《山居雜憶》中朱孔陽先生,主要前後娶了三位太太的故事, 而本書則重點記朱先生的生及與我家的關係;又比如,在《山居雜憶》 中先母的曾祖母高老太太,主要是高老太太與我外婆及母關係,而本 書主要高老太太的生其是善舉精神。正因為如 此,這本書不能光稱之為《山居憶》,而個副標題 —— 《外公外婆及其 他》—— 加補充:這本書中寫我外公外婆及他的事占了本書的一 篇幅,但是還有一半記的卻是“其他”。

        其二,這本書中實際不隻是包含原來準備放進《山居雜憶》增訂 版中作附錄而後來被的三篇文,而也增外的九篇筆,再外了一附錄。這是因為我想把本書的“主”(或者說“主”)大一些。

        在《山居雜憶》中,先母敘述重點是我外公家高家,書中所和 事,分都是高家的友和他的故事。這是很可以理的,因為,這正 是我母悉和了的。雖然後來我母親嫁到家,所以文中也記敘了一 些家的事,但是書中敘述徐家的事情顯然是很單薄、也很要的。事上, 家在杭州也是一個相要的家雖然曆史說,不高家在杭州落戶已有 300 年那麽悠久,但是在談到杭州民族工商業展史時,家卻 高家更加重要,因為經營絲綢業杭州甚至浙江,都是很有影響的。 所以,我在這本書中除了選入提供高家背景材料的文章以外,也選入更提供 徐背景資料的散文。與高家有的文,在本書中僅有〈外公外婆及其他〉 和〈舊事新說〉兩篇,而與家有的文章,在本書中卻有〈三叔祖禮耕先 生〉、〈廿四叔叔〉、〈榆園憶舊〉、〈故園已不再可識〉、〈老李〉、〈雲 間朱孔陽軼事〉和〈我和春節〉七篇。

        這七篇談徐家的散文,可以分成三:

        一談徐創業史的散文,以〈三叔祖禮耕先生〉這篇為主。其, 這篇散文不描述了我三叔祖個人的生活經曆政治遭遇更重要的是過 他,現徐家的創業經過和四九年前後變遷。我想,我在二十世紀 所遭遇的一本上也可以代表全中國民族工商家在這一年中的 經曆吧。在的附錄〈禮耕先生之憶〉,是一篇更詳盡、全準確曆史性材料,不但正了我在寫三叔祖一文中所我家發家曆史道聽途說的錯誤,而也可當作二十世紀我國民族工商業展道路動形 象曆史來讀

        另我家在杭州的老宅 ——“榆園”的散文。“榆園”以杭州是 一要的園,從增於清末建園開,一直到民初我曾祖父徐吉生先生 把購入作為我住宅園一杭州個名園。僅在清朝丁丙的《武 林坊巷誌》中就有很多條目提到該園,書中還引用數與園有詩詞。 可,四九年園的大分建園都被工廠征了;九十年代中期, 房屋改造徹底拆除,所以,杭州道此園了。 在本書中,〈榆園憶舊〉和〈故園已不再可識〉這兩篇,就是想讀者 建這與我家有過切關係在已消失杭州名園。

        最組包了〈廿四叔叔〉、〈雲間朱孔陽軼事〉、〈老李〉和〈我 和春節〉四篇,家成、老友、和有春節的故事,側重描寫了 四九年新立後直至“文我家的變化

        所以,本書的“主”,就是從不同提供徐、高兩家不同時期 的背景材料

        本書的“主”,是“文”。實際上,不是寫高家的兩 篇散文還是寫家的七篇散文,幾乎篇中都有當大的一分篇幅是敘述“文化”的。因,也可以說,“文”是本書的一貫穿了全書一篇。 其,這是很可以理的:有敘述二十世紀後半期的經曆開這”的“文”呢?!

        所以,在本書中,除了前麵提到的與、高兩家背景材料的九篇文 章以外,外兩篇 —— 〈我和筆友的故事〉和〈想起建東老校長孫泰升〉—— 就是因為與“文”這“主”有被選入這本書中的。當,其,就是這 兩篇,也還是可以被看作是提供徐背景材料的文章。

        在這本書時,我覺得最大的麽處理“”這一

        我這裏說的“了三不同類型的“”:

        第是本書篇內中的。因為本書中所十一篇散文寫於前後 相四分之一世紀的時間中,曾分發表於不同的書報雜誌,所以在事時不幾篇文章都提到同一事,或者解釋同一個背景情比如,寫我 的三叔祖時要說他的三位太太,而在寫我的廿四叔叔時,當無法避免三叔祖的這三位太太,因為廿四叔叔正是我三叔祖位太太;又 如,寫我外公外婆時當不寫我外公的經曆,而寫我四進杭州小學 旁時,也不了要我外公的經曆,因為我外公正是學堂事長,所 以我和妹妹才得破例坐一年課堂;再,寫我三叔祖時要寫我大家四世同情景,而寫我時的春節,及我時的大家庭組合, 因為那時的春節正是以大家慶祝的。諸如此不一而。要 是這些文章原來就是為一本書而寫的,那麽,一篇文章中已經談過的事,後 麵幾篇當可以甚至;而這些文章寫時,本都是獨立成文的, 而且又寫於不同時,也發表於不同的刊物上,所以,些與文章內背景資料反複代。這些文章都收在一本書中,確會 有一些複感。但是要是把這些篇文章的會變 殘破不全了。幸虧我在校時發篇在敘述同一事時,往往不 一詞造句也不盡相同,所以,除了個別方我在了一些刪減之 外,其餘大分的就隻樣保留了。這是希望讀者的。

        第”是本書與《山居雜憶》增訂版中所用某照片。 這兩本書中提到方不可避免同的,這,上文已經談過。 而有些物和物的照片目前能夠找的,本就隻有一、二而已,這些 照片在《山居雜憶》中已經用過了,在這本書中是還要呢?比如:先母曾祖母的照片,都隻有而已,個選;先母的叔祖高子白照片,我手頭連有,《山居雜憶》增訂本中的兩還是的,說是從辛亥年的本紀念冊複製的;還有榆園照片,也隻有不多的幾,都已在《山居雜憶》增訂本中過了,...... 。本書 提到這些物和時,要不要使用這些照片呢?要是不經讀過 《山居雜憶》增訂本的讀者來說當毫無影響,但是過那本書的讀者, 就很不公了,因為他們讀了文章中談到物和,卻不這些物和 麽一事。所以,我覺得況下使用一些已在 《山居雜憶》增訂本中過的照片是不可避免的。當,在照片時,我一 定想方設法,在有況下量為同的題材選用不同 的照片

        第是本書與《山居雜憶》增訂版中注釋。同, 因為這兩本書提到一些同的事和,於是在注釋時,就避免不了有注 解其要是注解的內主要”的不可避免了。要 是因為《山居雜憶》增訂本已經注過了,有些和事就不再作,這不但會對 過《山居雜憶》增訂本這本書的讀者很不公,而成他們閱讀 上的不便。所以,我決定即使重也還是要加注。不過注完全書統 計,發注解實際不很多,而使條目相同,我也已經 盡修改詞句使重條目詞句甚至。當,已經 看過《山居雜憶》增訂本的讀者,在看到重注釋時,還是可以過不的。

        編完此書,一想,年出版意義還是很大的,因為年 1 月 27 日 (十二月十八)是先80 年紀年 5 月 15 日(四月初 九)是先誕辰 100 年,而年 2016 年,是“文”發50 年的世紀 紀。這本書不是正可以用來這三?

        當誕辰都是個人的家事,而“文”紀關 係到國家和民族的大事,兩相提並呢?不過,不是人們說“一滴 水夠映出整個太陽”?那麽,我想,一位個人或者曆史,也是夠映照出整國家和社會曆史來

 

                                                                                           徐
                                                                                           二 0 一年一月二十七日                                                                                           於澳大利亞佛寺紅葉

 

* 注:本書原打算在國內出版,與《山居雜憶》配成一套。可惜與出版公司簽訂合同後國內形勢大變,六年過去了,這本書至今還擱著未能問世。現在決定借“文學城”的園地讓讀者先睹為快,也望大家不吝賜教,多加批評。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
格利 回複 悄悄話 回複 'Ohjuice' 的評論 : 好的,謝謝
Ohjuice 回複 悄悄話 回複 '格利' 的評論 : 謝謝閱讀!歡迎批評、意見。可在左側“文章分類”中找像閱讀的那本書。
格利 回複 悄悄話 感謝作者的慷慨付出,正在追讀。不建議與其它讀本交叉發出,有一種雜亂的感覺,不利於閱讀。可以發完一本,再發另一本。
Ohjuice 回複 悄悄話 回複 '橫河橋' 的評論 : 謝謝你的點讚。這是對作者最大的鼓舞!
橫河橋 回複 悄悄話 今年7月追看新書《山居續憶》至今天第114篇。十分感激作者徐家禎先生在文學城首家慷慨分享壯闊又細膩的家族史,也是中國近代史、當代史。今日到亞馬遜Amazon終於買到了2015年的《山居雜憶》,而且發現美國的圖書館也有了。盼望杭州徐家、高家等曆史為更多世人所知,所鑒。特意注冊文學城。感謝!
登錄後才可評論.