想到哪扯到哪

隨翻隨摘隨憶 能感受得到 , 那塊繞在南院上的雲,又來了,看著厚。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

昨天有帖說生活在美國有啥好:可以自己活自己的。自入歐美,也這感受:在這裏

(2022-07-07 03:56:45) 下一個

讀《世說新語》

不讀《世說新語》,蠻虧的。讀了之後,不大信詩詞是文學的極致這類的話。《世說新語》中的許多,寫得比詩詞美,靈,還不裝。

 

鈔唐宋詩詞會鈔到煩。鈔《世說新語》,鈔會變成讀。

 

《左傳》教寫端正文章;《史記》教做誌氣文章;《世說新語》教做有趣文章。

 

先秦人說話訓人,兩漢人說話盛氣淩人,魏晉人把話說成人話。漢話說得好成這樣子的,自茲,卻止於茲。唉!

 

宋元話本,通俗易懂,可俗占得比重太大。《水滸》,金聖歎百般說好,可那就是個高手在民間得好。《世說新語》的文化水平,高得很,絕俗。至今的文學在狀物,評頭論足上,沒得比。

 

《世說新語》的許多,是純玩,純趣。先秦秦漢的社稷愁,江山憂,七分真,三分裝,累死人。晉人靈,抖落掉,活自己。譬如晉書法,二王體,很私人簷下的鬥蛐蛐鬥雞雞,平複帖喪亂帖等,一副不管不顧地自說自劃。王獻之留下的十三行,那就是書法上的“雲想衣裳花想容 春風拂檻露華濃”。再譬如《世說新語》中記下的自由化行為舉止,許多放在當下美國,也潮。

 

晉以降,間或也有這樣的,但不成規模,程度也淺。白話文之後,除了張愛玲,都在發一樣的瘋。

 

昨天有帖說生活在美國有啥好:可以自己活自己的。自入歐美,也這感受:在這裏,很容易做個張愛玲。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.