個人資料
正文

Larry Wilkerson 最糟糕的美國

(2024-02-13 06:38:58) 下一個

我見過的最糟糕的美國 拉裏·威爾克森上校

https://www.youtube.com/watch?v=RsVpqFs0zO4
2024年1月17日 采訪

勞倫斯·威爾克森 (Lawrence Wilkerson) 上校(已退役)在政府中的最後職位是擔任國務卿科林·鮑威爾 (Colin Powell) 的幕僚長 (2002-05 年)、理查德·N·哈斯 (Richard N. Haass) 大使領導下的國務院政策規劃辦公室副主任,以及 該工作人員負責東亞和太平洋地區的政治軍事和立法事務(2001-02)。

在任職於國務院之前,威爾克森在美國陸軍服役了 31 年。 在此期間,他曾任美國海軍戰爭學院教員(1987年至1989年),鮑威爾將軍擔任參謀長聯席會議主席時的特別助理(1989-93年),以及美國海軍戰爭學院主任和副主任。 位於弗吉尼亞州匡蒂科的美國海軍陸戰隊戰爭學院(1993-97)。 威爾克森於 1997 年退休,開始擔任鮑威爾將軍的顧問。 他還在喬治華盛頓大學教授國家安全事務。

The Worst US I've Ever Seen | Col. Larry Wilkerson

https://www.youtube.com/watch?v=RsVpqFs0zO4
Dialogue works

2024年1月17日  Interviews

Col. (ret.) Lawrence Wilkerson's last positions in government were as Secretary of State Colin Powell's Chief of Staff (2002-05), Associate Director of the State Department's Policy Planning staff under the directorship of Ambassador Richard N. Haass, and member of that staff responsible for East Asia and the Pacific, political-military and legislative affairs (2001-02).

Before serving at the State Department, Wilkerson served 31 years in the U.S. Army. During that time, he was a member of the faculty of the U.S. Naval War College (1987 to 1989), Special Assistant to General Powell when he was Chairman of the Joint Chiefs of Staff (1989-93), and Director and Deputy Director of the U.S. Marine Corps War College at Quantico, Virginia (1993-97). Wilkerson retired in 1997 and began work as an advisor to General Powell. He has also taught national security affairs at the George Washington University.

@alleskomtgoed 3周前(修改過)
不僅俄羅斯將美國視為敵人!
世界上很多國家都有同樣的看法,一個不信守諾言、不可信任的國家,越來越多的人將有勇氣告訴美國,他們在地緣政治方麵有多麽惡心的政策,他們更願意製定 戰爭而不是談判,因為他們是美國,你必須表現得好(服從),否則就會受苦!!
@alleskomtgoed 3周前(修改過)
Not only Russia sees the USA as an enemy!
Lots of countries all over the world have the same view, a country that does not keep her word, can’t be trusted and more and more will have the courage to tell the USA what a disgusting policy they have regarding geopolitics, they prefer  making war instead of negotiations, because they are the United States and you have to behave (subject) or suffer!!

@hathawayrose2183
3周前(修改過)
21:30 Isn't Netanyahu "slowing down" in Gaza because he's now waiting for starvation and disease to take hold of the Palestinian population? Remember their access to water and food has been cut off, medical supplies are not getting through and their hospitals have been bombed. Also remember that there are 2 million Palestinians crowded into a narrow strip of land and their way out has effectively been blocked.
Even if the Israelis stopped bombing Gaza tomorrow this situation is going to get worse, much worse for the Palestinians, and the Israeli Government knows it.
@hathawayrose2183
3周前(修改過)
21:30 內塔尼亞胡在加沙“放慢腳步”不是因為他現在正在等待饑餓和疾病侵襲巴勒斯坦人民嗎? 請記住,他們的水和食物供應已被切斷,醫療用品無法到達,他們的醫院也遭到轟炸。 還要記住,有 200 萬巴勒斯坦人擠在狹長的土地上,他們的出路實際上已被封鎖。
即使以色列人明天停止轟炸加沙,這種情況也會變得更糟,對巴勒斯坦人來說更糟,以色列政府知道這一點。

@todpage2765
3周前
威爾克森上校是國寶! 我還沒有聽過英語世界中任何其他人更清晰、更誠實、更理智、更見多識廣和更完整的話語。 我會在紐約一分鍾內選舉他為總統。 這是美國一位傾向進步的溫和民主黨人的言論。 謝謝您,先生,您對您的感激之情超出了您的想象。
@todpage2765
3周前
Col. Wilkerson is a National Treasure! I have not heard a clearer, more honest, more sane, more informed and more complete discourse from any other person in the English speaking world. I would elect him a president in a New York minute. And this from an America moderate democrat, leaning toward progressive. Thank you sir,  you are appreciated more than you know.

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.