預定義模板
自定義模板
博客頭圖 最佳顯示效果(980 * 265)
博客背景色
模塊背景
模塊標題背景
模塊標題文字
攝影沙龍
普通 | 寬屏
美圖欣賞
普通 | 寬屏
音樂之聲
普通 | 寬屏
視頻瀏覽
普通 | 寬屏
寵物寶貝
普通 | 寬屏
默認模板
普通 | 寬屏
嘻哈戀人
普通 | 寬屏
科技路標
普通 | 寬屏
雲淡風清
普通 | 寬屏
木製長槍
普通 | 寬屏
時光沙漏
普通 | 寬屏
曾經滄海
普通 | 寬屏
時尚節拍
普通 | 寬屏
政話時分
普通 | 寬屏
佛手天下
普通 | 寬屏
文學城首頁 博客首頁
登錄 注冊

風蕭蕭_Frank

以文會友
首頁 文章列表 博文目錄

將我的博客複製一份至《海外博客》

由於數據量較大,請您耐心等待複製完成

複製
個人資料
風蕭蕭_Frank
風蕭蕭_Frank
給我悄悄話
  • 博客訪問:
最新文章
  • 卡尼 取消中國對加拿大農產品加征的關稅是當務之急
  • 敢於宣告資本主義已死 它吞噬我們所有人
  • a
  • 摩根大通 Jamie Dimon 美國敵人是自己 不是北京
  • 94% 農產品出口崩潰 美國農業體係正在崩潰
  • Jayant Bhandari 印度:比你想象的更糟糕
  • 江玉蓉Luanna 哈佛畢業典禮演講
  • 加拿大致勝的貿易策略——特朗普將如何反擊?
  • 馬凱碩 美國即將遭遇重大打擊
  • a
文章分類
  • 我的文章 (235)
  • 中國 China (2523)
  • 金一南 (1)
  • Joseph Stiglitz (241)
  • 美國 (2042)
  • Economy (15)
  • Email & Fax (53)
  • 醫學 medicine (85)
  • 較真 辨是非 (49)
  • 咀嚼生活 (18)
  • 東西方文明 (23)
  • 管理 management (7)
  • IQ (8)
  • 法國 France (5)
  • 印度 India (13)
  • China 中國 (14)
  • 人物 Personage (9)
  • 經濟 Economy (9)
  • 美國 U.S. (42)
  • 加拿大 Canada (39)
  • 科學 Science (2)
  • 英國 Britain (9)
  • 管理 Management (1)
  • 教育 Education (3)
  • 東西方文明 Civilization (13)
  • 日本 Japan (7)
  • 古巴 Cuba (2)
  • Frank's Writings (2)
  • 澳大利亞 Australia (3)
  • 歐盟 EU (3)
  • 政治 Politics (2)
  • 德國 Germany (7)
  • 教育 Education (1)
  • 範勇鵬 (3)
  • 法律 (3)
  • 華為 (8)
  • 陳啟宗 (5)
  • 新加坡 (2)
歸檔

2017 (33)

  • 05月 (21)
  • 06月 (2)
  • 07月 (4)
  • 08月 (2)
  • 09月 (2)
  • 11月 (2)

2018 (477)

  • 01月 (131)
  • 02月 (88)
  • 03月 (72)
  • 04月 (87)
  • 05月 (76)
  • 06月 (9)
  • 07月 (10)
  • 08月 (3)
  • 09月 (1)

2019 (15)

  • 03月 (10)
  • 04月 (1)
  • 06月 (1)
  • 09月 (2)
  • 11月 (1)

2020 (5)

  • 02月 (1)
  • 05月 (1)
  • 06月 (1)
  • 07月 (1)
  • 08月 (1)

2022 (857)

  • 01月 (15)
  • 02月 (59)
  • 03月 (36)
  • 04月 (52)
  • 05月 (61)
  • 06月 (77)
  • 07月 (76)
  • 08月 (112)
  • 09月 (100)
  • 10月 (108)
  • 11月 (72)
  • 12月 (89)

2023 (2384)

  • 01月 (67)
  • 02月 (237)
  • 03月 (254)
  • 04月 (253)
  • 05月 (224)
  • 06月 (245)
  • 07月 (398)
  • 08月 (160)
  • 09月 (107)
  • 10月 (161)
  • 11月 (142)
  • 12月 (136)

2024 (1325)

  • 01月 (112)
  • 02月 (135)
  • 03月 (136)
  • 04月 (211)
  • 05月 (152)
  • 06月 (42)
  • 07月 (83)
  • 08月 (100)
  • 09月 (83)
  • 10月 (68)
  • 11月 (113)
  • 12月 (90)

2025 (411)

  • 01月 (75)
  • 02月 (33)
  • 03月 (77)
  • 04月 (127)
  • 05月 (95)
  • 06月 (4)
最新評論
  • 蠢啊

  • 有言論自由,有製約機製,就好,可怕的是它們沒有。

  • 台獨現在到了天花板啦。再進一步就是戰爭。

  • 一個反對意見沒有,我也是醉了。

  • 山寨大國嘛:)

  • 當然是讓美帝掉下懸崖,千萬不要讓美帝懸崖勒馬

  • :) :)) :)))

  • 拜登4年對世界和平是災難性的後果。從阿富汗撤軍的倉皇...

  • 好消息

  • 好消息

正文

網絡詐騙軍閥讓中國對緬甸軍政府失去耐心

(2023-12-28 11:12:45) 下一個

網絡詐騙軍閥如何讓中國開始對緬甸軍政府失去耐心

作者:Nectar Gan,CNN,2023 年 12 月 19 日

美國有線電視新聞網——
最終,正是網絡詐騙中心的蓬勃發展,最終迫使中國對緬甸殘暴的軍事統治者失去了耐心。

這個貧窮的東南亞國家長期以來一直是中國西南邊境的一個麻煩點。 幾十年來,北京領導人在支持緬甸軍事政權方麵一直小心翼翼——向他們提供急需的經濟、軍事和外交支持,包括在聯合國的支持——同時也與邊境地區強大的反叛民兵保持密切聯係。

但隨著內比都將軍於 2021 年奪取政權,推翻了與北京建立了密切關係的民選政府,並恢複了緬甸人民幾十年來生活的那種孤立的軍政府統治,北京的挫敗感與日俱增。

此後,這個極不受歡迎的政權一直忙於打一場殘酷的內戰,努力管理其不斷擴大的領土,或實現北京在那裏的經濟和戰略利益,其中包括旨在連接中國西南內陸與印度洋的雄心勃勃的基礎設施走廊。
近幾個月來,隨著軍政府在北京緊迫的安全優先事項上拖延:關閉沿緬甸邊境擴散的臭名昭著的網絡詐騙中心,這種不滿情緒達到了新的高度。

該國的山區邊境地區長期以來一直是賭博、毒品以及販賣人口和野生動物的天堂。 但自新冠肺炎 (Covid-19) 大流行以來,網絡詐騙活動(其中許多是由中國有組織犯罪頭目經營)蓬勃發展。

在當地軍閥控製的戒備森嚴的大院裏,數以萬計的人(主要是中國人)被犯罪團夥困住,並被迫通過互聯網通過複雜的計劃詐騙陌生人。

北京已向緬甸軍政府施壓,要求其遏製詐騙活動,但收效甚微。

10 月下旬,情況開始發生變化,少數民族叛亂組織聯盟對軍政府發起了名為“1027 行動”的大規模攻勢。

隨著少數民族民兵占領撣邦北部的城鎮和軍事哨所,中國邊境附近的許多騙局被解放。 據中國當局和勝利的民兵稱,數千名被販運的受害者以及涉嫌的頭目已被遣返回中國。

受到軍政府支持、曾經被認為是法律不可觸及的強大軍閥家族,現在被中國警方拘留。

美國和平研究所 (USIP) 緬甸國家主任傑森·塔爾 (Jason Tower) 表示:“中國一直在利用 1027 行動,向軍政權施加最大壓力,迫使其開始打擊針對中國公民的跨境犯罪。” )。

上周,北京表示,在安排雙方在中國會麵進行和平談判後,北京表示幫助軍政府與叛軍達成臨時停火。

但北京的援助付出了沉重的代價——軍政府賴以統治邊境地區的剩餘犯罪家族的垮台。

默契支持’
中國對軍政府未能打擊詐騙行業而日益不滿,民族叛亂分子計劃於 10 月 27 日發動襲擊,他們也注意到了這一點。

在宣布進攻時,武裝少數民族團體(統稱為三兄弟聯盟)以需要消滅大規模詐騙行動為主要理由。

該聯盟承諾不僅要推翻軍事獨裁政權,還要“在全國範圍內根除電信詐騙、詐騙窩點及其資助者,包括中緬邊境地區”——專家表示,這一信息顯然是針對北京的。

今年5月,時任外交部長秦剛訪問緬甸首都內比都,並向陸軍參謀長敏昂萊上將提出了這一問題,中國開始公開敦促軍政府打擊針對中國公民的跨境犯罪。

USIP 專家塔爾表示:“幾個月以來,這些言論一直被置若罔聞,犯罪活動仍在繼續,我認為這最終是中國對 1027 行動的一些默許支持造成的。”

塔爾表示,今年大部分時間裏,中國官員一直敦促少數民族武裝團體克製,不要讓衝突升級,並坐下來與軍方進行談判,這導致雙方舉行了幾次會麵。

“十月之後,情況似乎發生了巨大變化。 中國(對軍政府)的失望最終導致它解除了這一壓力。 一旦壓力解除,像 1027 號行動這樣的事情就成為可能。”

詐騙集團的一個主要中心是果敢,該地區居住著許多漢族人,並由緬甸軍方通過果敢邊防部隊控製。 軍政府領導人敏昂萊 (Min Aung Hlaing) 在 2009 年領導軍事行動推翻緬甸民族民主聯盟軍 (MNDAA) 後,成立了這支民兵來統治果敢。

民族民主同盟軍是一個以華人為主的武裝團體,現在是三兄弟聯盟奪回該地區領土的關鍵參與者。

'最後一根稻草'
專家表示,果敢首府老錦發生的一起特別殘酷的事件是對北京耐心的又一次重大考驗。這座與中國雲南省接壤的賭場城市近年來已淪為無法無天的網絡欺詐中心。

據緬甸和泰國當地媒體報道,10月20日淩晨,多名中國公民在試圖逃離老康一詐騙中心時被警衛開槍打死。

這些報道很快開始在中國社交媒體上流傳。

據傳受害者中有四名便衣中國警察——國營小報《環球時報》前主編胡錫進在網上分享了這一說法。

據中國官方媒體報道,臥虎山莊由前果敢官員明學昌經營,他是一個權勢家族的族長,其成員在當地政府和軍政府民兵中擔任要職。

塔爾說:“我認為這是導致中國或多或少批準這項行動的最後一根稻草。”

1027行動啟動四天後,中國公安部部長王曉紅抵達內比都。 中國警察局長在會見敏昂萊時表示,兩國執法機構將加強合作,打擊網絡詐騙和在線賭博。

然後在11月中旬,中國警方對明和他的三名親屬發出了逮捕令,其中包括他的兒子,他是果敢邊防部隊的一名領導人。 他們被指控運營針對中國公民的詐騙中心,並公開使用武裝部隊來保護他們的業務。

據中國國家電視台中央電視台報道,幾天後,三名親屬被移交邊境並被中國拘留,而據報道,明在被捕前自殺了。

據中國公安部稱,自9月兩國當局發起打擊網絡詐騙以來,截至11月底,緬甸當局已向中國移交31,000名嫌疑人。 絕大多數嫌疑人在 1027 行動後被交還。

國際危機組織緬甸問題高級顧問理查德·霍西表示,短期內,對中國來說,打擊詐騙中心比邊境和平更重要。

他說:“中國認為,為了關閉詐騙中心,值得在邊境發生短期的不穩定和衝突。” “但我認為中國不希望這場衝突持續的時間超過必要的時間……(或)蔓延的範圍超出必要的範圍。”

和平會談
在公開場合,中國多次呼籲緩和緬甸衝突。 中國外交部發言人周四宣布臨時停火,並表示自十月份衝突爆發以來,北京一直在“不懈努力推動談判結束戰鬥”。

但專家表示,實際上,直到本月初,北京方麵一直采取了基本上不幹涉的做法。

專家表示,中國突然介入和談可能反映出北京方麵的算計再次發生轉變。 叛亂分子在撣邦的進攻取得了巨大成功,而其他叛亂組織也在緬甸其他地方發動了襲擊,使軍政府本已捉襟見肘的兵力更加分散。

“中國當局可能沒有想到,這次行動會導致利潤豐厚的中緬邊境貿易徹底中斷,也沒有想到它會波及全國,導致緬甸軍隊失去數百個崗位,遭受前所未有的損失。” 戰場損失,”塔爾說。

北京越來越擔心邊境貿易的長期中斷將對中國西南地區本已陷入困境的經濟造成嚴重打擊,尤其是邊境省份雲南; 塔爾表示,持續的衝突還可能損害中國的能源安全,因為中國西南部許多省份都依賴中緬管道獲取石油和天然氣。

這些擔憂可能是中國決定幫助軍政府斡旋與三兄弟聯盟的和談的一個原因。 但北京的幫助付出了沉重的代價。

12 月 10 日,即軍政府透露在中國的幫助下與叛亂分子舉行會談的前一天,中國警方對果敢網絡詐騙集團的 10 名“頭目”發出了新一批逮捕令,這些人被控詐騙、謀殺和 販運。

這10人來自果敢的權勢家族,其中包括邊防部隊的領導人,該部隊控製著軍政府與中國最重要的邊境地區之一的剩餘地區。

其中最著名的人物是白所成,他早在 2009 年就叛逃了民族民主同盟軍,並與敏昂萊合作建立了緬甸軍隊對該地區的控製權。

專家表示,中國正在有效地利用逮捕令迫使軍政府悄悄撤離果敢,並將領土交還給民族民主同盟軍。

“這些逮捕令使緬甸軍隊陷入了極其困難的境地。 由於緬甸軍隊在沒有邊防部隊領導人的情況下無法控製果敢,因此將他們交給中方就等於將果敢交給了民族民主同盟軍及其盟友,”塔爾說。

國際危機組織的霍西表示,停火可能是民族民主同盟軍戲劇性接管果敢的最後行動。

“緬甸軍方現在無法發動任何反擊,但能夠安全撤軍,”他說。 “但是還有很多變動因素,這是否會導致民族民主同盟軍不流血地接管老樓,還有待觀察。”

與此同時,停火協議看起來已經岌岌可危。

周三,三兄弟聯盟重申了擊敗軍事獨裁政權的承諾。 它沒有提到和平談判或停火。

撣邦的戰鬥仍在繼續。 三兄弟聯盟旗下的民族叛亂組織德昂民族解放軍(TNLA)告訴法新社,他們於周五(北京宣布臨時停火的第二天)占領了貿易中心南山。

How online scam warlords have made China start to lose patience with Myanmar's junta

by Nectar Gan, CNN   Dec 19, 2023
 
 
 

Alleged cyber scam kingpins Ming Zhenzhen and Ming Guoping were handed into the custody of Chinese police on November 16, 2023 after being arrested in Myanmar following a lightning offense by a coalition of rebel militias.

Alleged cyber scam kingpins Ming Zhenzhen and Ming Guoping were handed into the custody of Chinese police on November 16, 2023 after being arrested in Myanmar following a lightning offense by a coalition of rebel militias.

Chinese Ministry of Public Security/Weibo

CNN — 

In the end it was the thriving online scam centers that finally forced China to lose patience with Myanmar’s brutal military rulers.

The impoverished Southeast Asian nation has long been a trouble spot on China’s southwestern border. For decades Beijing’s leaders have played a careful game of backing Myanmar’s military regimes – lending them much-needed economic, military and diplomatic support, including at the United Nations – whilst also maintaining close ties to powerful rebel militias along its borders.

But Beijing’s frustration has been building with Naypyidaw’s generals who seized power in 2021, overthrowing a democratically elected government that Beijing had built close relations with, and resurrecting the kind of isolated junta rule that Myanmar’s people had spent decades living under.

The deeply unpopular regime has since been busy fighting a vicious civil war, struggling to govern growing swathes of its territory or deliver on Beijing’s economic and strategic interests there, including an ambitious infrastructure corridor aimed at connecting China’s landlocked southwest with the Indian Ocean.

In recent months, that displeasure has reached new heights as the junta dragged its feet on a pressing security priority for Beijing: shutting down the infamous online scam centers that have proliferated along its border with Myanmar.

The country’s mountainous borderlands have long been a haven for gambling, drugs and the trafficking of both humans and wildlife. But since the Covid-19 pandemic, online scam operations – many run by Chinese organized crime bosses – have flourished.

In heavily guarded compounds controlled by local warlords, tens of thousands of people, mainly Chinese, have been trapped and forced by criminal gangs to defraud strangers with sophisticated schemes over the internet.

Beijing has pressed Myanmar’s military government to rein in the scam operations with little success.

Things started to change in late October, when an alliance of ethnic rebel groups launched a major offensive – dubbed Operation 1027 – against the junta.

As the ethnic militias captured towns and military posts in the northern Shan state, numerous scam compounds near the Chinese border were liberated. Thousands of trafficked victims have been sent back to China, along with suspected ringleaders, according to Chinese authorities and the triumphant militias.

Powerful warlord families, backed by the junta and once deemed untouchable by the law, are now in the custody of Chinese police.

“China has been leveraging Operation 1027 in order to maximize pressure on the military regime to compel it to begin a crackdown on cross-border crime that targets Chinese nationals,” said Jason Tower, Myanmar country director of the United States Institute of Peace (USIP).

Last week, Beijing said it helped the junta broker a temporary ceasefire with the rebels, after arranging for the two sides to meet in China for peace talks.

But Beijing’s assistance has carried a heavy price tag – the downfall of the remaining crime families the junta had relied on to rule the border region.

 

Tacit support’

China’s growing frustration with the junta over its failure to tackle the scam industry was not lost on the ethnic rebels as they planned their attack for October 27.

In announcing the offensive, the armed ethnic groups – collectively called the Three Brotherhood Alliance – cited the need to take out the massive scam operations as a major justification.

The alliance pledged to not only overthrow the military dictatorship, but also “eradicate telecom fraud, scam dens and their patrons nationwide, including in areas along the China-Myanmar border” – a message experts say was clearly intended for Beijing.

China began publicly pushing the junta to crack down on cross-border crime targeting Chinese nationals in May, when then Foreign Minister Qin Gang visited Myanmar’s capital Naypyidaw and raised the issue with army chief Gen. Min Aung Hlaing.

“For that to fall on deaf ears for several months, and for the criminal activity to continue, I think it ultimately played a role in China giving some tacit support to Operation 1027,” said Tower, the expert at USIP.

For much of this year, Chinese officials have urged the ethnic armed groups to restrain from escalating the conflict and to sit down for negotiations with the military – which led to a few meetings between the two sides, according to Tower.

“This seems to have changed pretty dramatically after October. China’s frustration (with the junta) is ultimately what led to it lifting that pressure. And once that pressure was lifted, something like Operation 1027 became possible,” he said.

One key hub for the scam syndicates was Kokang, a region home to many ethnic Han Chinese and controlled by the Myanmar military through the Kokang Border Guard Force. The militia was established by junta chief Min Aung Hlaing to rule Kokang after he led a military operation in 2009 to oust the Myanmar National Democratic Alliance Army (MNDAA).

The MNDAA, a predominantly ethnic Chinese armed group, is now a key player in the Three Brotherhood Alliance taking back territory in the region.

 

'Last straw'

Experts say a particularly brutal incident in Kokang’s capital Laukkaing, a glistening casino city bordering China’s Yunnan province that has descended in recent years into a lawless hub for internet fraud, was another major test of Beijing’s patience.

According to local media reports in Myanmar and Thailand, in the small hours of October 20, multiple Chinese citizens were shot and killed by guards during an attempted escape from a scam center in Laukkaing.

Those reports soon began circulating on Chinese social media.

Four undercover Chinese police officers were rumored to be among the victims – a claim that was shared online by Hu Xijin, former editor-in-chief of state-run tabloid Global Times.

According to Chinese state media, the compound, Crouching Tiger Villa, was run by Ming Xuechang, a former Kokang official and head of a powerful family whose members hold prominent positions in the local government and junta militia.

“I think that was kind of the last straw that led to China more or less greenlighting this operation,” Tower said.

Four days after the launch of Operation 1027, China’s Minister of Public Security Wang Xiaohong arrived in Naypyidaw. In a meeting with Min Aung Hlaing, the Chinese police chief said law enforcement agencies in both countries would strengthen cooperation to crack down on cyber scams and online gambling.

Then in mid-November, Chinese police issued arrest warrants for Ming and his three relatives, including his son, who is a leader in the Kokang Border Guard Force. They were accused of running scam hubs that target Chinese citizens and openly using armed forces to protect their operations.

Days later, the three relatives were handed over the border and taken into Chinese custody, while Ming reportedly took his own life before he could be arrested, according to China’s state broadcaster CCTV.

As of late November, authorities in Myanmar had handed over 31,000 suspects to China since authorities from both countries launched a crackdown on online scams in September, according to China’s Ministry of Public Security. The vast majority of those suspects were handed back after Operation 1027.

Richard Horsey, senior adviser on Myanmar for the International Crisis Group, said the crackdown on scam centers had in the short term assumed a higher priority than peace on the border for China.

“China has calculated that it is worth a short-term period of instability and conflict on the border in order to shut down the scam centers,” he said. “But I don’t think China wants this conflict to continue longer than necessary…(or) to spread wider than necessary.”

 

Peace talks

In public, China has repeatedly called for de-escalation of the conflict in Myanmar. Announcing the temporary ceasefire on Thursday, a spokesperson for China’s Foreign Ministry said Beijing had been making “relentless efforts to promote talks to end the fighting” since it broke out in October.

But experts say in practice, Beijing had taken a largely hands-off approach until earlier this month.

China’s sudden involvement in peace talks may reflect Beijing’s calculation shifting again, experts say. The rebel offensive in Shan was hugely successful – and other insurgent groups launched their own attacks elsewhere across Myanmar, spreading the junta’s already stretched forces even thinner.

“Chinese authorities likely did not expect that the operation would result in the complete disruption of the lucrative China-Myanmar border trade, nor did they expect that it would ripple across the entire country, causing the Myanmar military to lose hundreds of posts and suffer unprecedented battlefield losses,” said Tower.

Beijing is increasingly concerned that the prolonged disruption to border trade would deal a serious blow to the already struggling economy in southwest China, especially the border province of Yunnan; the ongoing conflict could also undermine China’s energy security, as many of its southwestern provinces rely on the China-Myanmar pipeline for access to oil and gas, according to Tower.

Those concerns have likely played a role in China’s decision to help the junta broker the peace talks with the Three Brotherhood Alliance. But Beijing’s help came at a heavy price.

On December 10, the day before the military government revealed it held talks with the rebels with the help of China, the Chinese police issued a fresh batch of arrest warrants for 10 alleged “ringleaders” of Kokang’s online scams syndicates accused of fraud, murder and trafficking.

The 10 hail from powerful families in Kokang, including leaders in the Border Guard Force that controls what remains of one of the junta’s most important border zones with China.

The most prominent figure among them is Bai Suocheng, who defected from the MNDAA and partnered with Min Aung Hlaing to establish Myanmar army control over the region back in 2009.

Experts say China is effectively using the warrants to force the junta to quietly exit Kokang and hand the territory back to the MNDAA.

“These warrants put the Myanmar army in an extremely difficult position. As the Myanmar army cannot control Kokang without its Border Guard Force leaders, handing them over to the Chinese side amounts to surrendering Kokang over to the MNDAA and its allies,” Tower said.

Horsey at the International Crisis Group said the ceasefire could be the final act in MNDAA’s dramatic takeover of Kokang.

“The Myanmar military is now constrained from launching any counterattack, but able to safely withdraw its forces,” he said. “But there are many moving parts and whether this will result in a bloodless MNDAA takeover of Laukkaing remains to be seen.”

Meanwhile the ceasefire already looks shaky.

On Wednesday, the Three Brotherhood Alliance reaffirmed its commitment to defeat the military dictatorship. It made no mention of peace talks or a ceasefire.

And fighting has continued in Shan state. The Ta’ang National Liberation Army (TNLA), an ethnic rebel group under the Three Brotherhood Alliance, told AFP news agency it captured the trading hub of Namhsan on Friday, a day after Beijing announced the temporary ceasefire.

[ 打印 ]
[ 加入書簽 ]
閱讀 () ┆ 評論
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.