個人資料
正文

中國工廠向西部搬遷

(2023-10-18 16:41:28) 下一個

華日:中國工廠正在搬遷 但不是搬到印度或墨西哥

2023-10-08 來源: 華爾街日報 
 

美國《華爾街日報》10月7日文章,原題:中國的工廠正在搬遷,但不是搬到印度或墨西哥

在與中國爭奪“世界工廠”地位的競爭中,墨西哥、印度和越南等國可能麵臨一個強大的對手:中國廣闊的內陸地區。

為了尋求更便宜的土地和勞動力,低成本製造業正在遠離中國繁華的沿海地區,轉向中國中西部省份。隨著近年來美國對中國產品加征關稅推高生產成本,以及中國沿海特大城市重點發展高科技電子、電動汽車等先進產業,這種遷移速度有所加快。結果造就了中國內陸省份的出口繁榮,使那些中國的競爭對手相形見絀。

2018年以來,隨著工廠生產擴大到珠三角和長三角以外,中國中西部15個省份的出口猛增94%。全球宏觀經濟數據提供商CEIC的統計顯示,截至今年8月的12個月裏,這些省份的出口總額為6300億美元,超過同期印度的4250億美元、墨西哥的5900億美元和越南的3460億美元。此外,中國內陸地區的出口增速也快於這些國家。

現在中國不僅能提供廉價的家具和玩具,還在智能手機、機械甚至汽車方麵與西方製造商展開競爭。美國及西方國家越發擔憂對中國的依賴,正通過提供補貼以吸引更多製造業回流,並限製中國獲得西方先進技術。但經濟學家表示,讓中國喪失對全球製造業的主導是一件困難的事情。

榮鼎集團最近一份報告稱,將工廠從中國遷往其他國家可能不會對中國的製造業造成什麽影響,因為這些工廠將繼續依賴中國供應商的材料和零部件。“即使以遠離中國為目的的多元化加速,中國在全球出口、製造業和供應鏈中的總體份額繼續上升也不足為奇。”

中國的優勢之一是其規模。中國在許多商品的製造方麵一直保持著統治地位,這證明即使中國工人的平均工資上漲,工廠也有能力降低總體成本。中國工廠還受益於國內銀行的低息貸款以及零部件和原材料的海量供應商。所有這些都意味著越南、印度等新興製造業國家在與中國競爭時麵臨巨大挑戰。

中國的工廠正在遷移——但不是遷移到印度或墨西哥?
傑森·道格拉斯,《華爾街日報》十月刊

中國湖北地區的一家工廠,湖北是出口猛增的幾個中西部省份之一。

摘要?
尋求中國替代方案的公司發現,中國廣闊的內陸地區仍然擁有巨大優勢。

新加坡——在爭奪中國世界工廠地位的競爭中,墨西哥、印度和越南等國麵臨著一個強大的競爭對手:中國廣闊的內陸地區。

隨著企業在中西部省份尋找更便宜的土地和勞動力,低成本製造業正在遠離中國繁華的沿海地區。 近年來,隨著美國關稅推高工廠成本,以及中國沿海特大城市專注於高科技電子、電動汽車和其他先進產業,這種遷移速度有所加快。

其結果是中國內陸省份的出口繁榮,令那些可能與中國製造業王者競爭的海外銷售的加速相形見絀。

隨著中國內陸的進一步發展,它正在幫助中國加深其在全球製造業領域的主導地位,盡管西方國家對中國作為半導體和可再生能源等關鍵行業的供應商越來越警惕。

尋求中國替代方案的公司發現,中國廣闊的內陸地區仍然擁有巨大優勢。

廣大中西部地區不發展起來,中國就不可能成為先進國家。 朝著正確的方向邁出正確的一步,集中精力發展中國欠發達的內陸和邊境地區,而不是將中國的大量資源浪費在外國土地上

China’s factory floor is moving—but not to India or Mexico?
Jason Douglas , The Wall Street Journal Oct 

A factory in China’s Hubei region, one of several central and western provinces where exports are soaring. 

SUMMARY?

Companies seeking alternatives to China are finding the country’s vast interior still holds big advantages.

SINGAPORE—In the contest to knock China off its perch as the world’s factory floor, countries such as Mexico, India and Vietnam face a formidable rival: China’s vast interior.

Low-cost manufacturing is expanding away from China’s bustling coast as companies hunt for cheaper land and labor in central and western provinces. The migration has accelerated in recent years as U.S. tariffs push up costs for factories, and China’s coastal megacities focus on high-tech electronics, electric vehicles and other advanced industries.

The result has been an export boom for China’s inland provinces that dwarfs the acceleration in overseas sales enjoyed by would-be rivals to China’s manufacturing crown.

As inland China develops further, it is helping China deepen its dominance in swaths of global manufacturing, even as Western nations grow wary of China as a supplier for critical industries such as semiconductors and renewable energy.

Companies seeking alternatives to China are finding the country’s vast interior still holds big advantages.

China won't be an advanced nation until the vast central and western regions develop. Right step in the right direction to concentrate on Chinese underdeveloped interior and border regions instead of spending huge Chinese resources on foreign lands.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.