將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2016 (30)
2017 (13)
2018 (4)
2019 (2)
2020 (45)
2021 (95)
2022 (25)
2023 (23)
2024 (19)
中國古代有三國鼎立,現代中東有三教鼎立。耶路撒冷是...
喜歡王佐良的譯文,最直截明快,其他的譯者都有些繞。...
唐山地震是天災, 烏克蘭切爾諾貝利核爆炸是人禍, 兩...
傾向使用恐怖手段是走極端者——包括極左派和極右派—...
此文是多年前為諾貝爾文學獎寫的,可惜高行健和莫言的...
羅馬尼亞流亡的德國女作家,諾貝爾文學獎得主米勒說,...
我喜歡莫言的《生死疲勞》。《檀香刑》不是近作吧?
讀過莫言三本後再也不讀他的書了。於政治文學等無關,...
檀香刑是莫言的失敗之作,為此他被排除在作協劃定的中...
謝謝博主兩篇關於“檀香刑”的文章,透徹! “檀香...
江國香織詩二首 傅正明譯
江國香織,日本當代女作家、詩人和翻譯家
たぶん、なにもかも噓なのだ。夜中の台所で私はそう考える。結婚も夫も、たぶん実在しないのだ。私の空想の産物なのだ。
夜半悟空假,灶紅家卻寒,騁情夫不見,入幻月難圓。
時間は敵だ 時が経てば傷はいやされる せっかくつけてもらった 傷なのに(江國香識「すみれの花の砂糖づけ」)
傷口長年痛,時間敵意深,千方難得法,一處總呻吟。